[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

/People/Pages/thorpej.html



こんにちは、ami@IIsi&Q650!です。

/People/Pages/thorpej.html の訳が完成しました。
#bandwidthは「帯域」でいいんですよね?
以下、全文の引用です。

--- ここから

<html>
<head>
<!-- Copyright (c) 1996, 1997, 1998
	The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED. -->
<link rev="made" href="mailto:www@JP.NetBSD.ORG">
<title>Jason Thorpe - thorpej@NetBSD.ORG</title>
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">

<h1>Jason Thorpe</h1>

<img src="../../images/people/thorpej.gif" alt="">

<p>
この写真はニューメキシコ州北部のRio Grande Gorgeの前で撮ったもので、
1997年の感謝祭の休みを利用してLonnie、Yvonne、Carolynという友人と一緒にキャンプ旅行をしていました。
</p>

<p>
私はNetBSDをかなり長い間 (1993年半ばから) 使い続けています。
<a href="../../Releases/formal-0.8/index.html">NetBSD 0.8</a>から始まりましたが、
本当にNetBSDにのめり込んでしまったのは
<a href="../../Releases/formal-0.9/index.html">NetBSD 0.9</a>がリリースされてからでした。
NetBSDよりも前に、VAX上の4.2BSD、HP 9000/300上の4.3BSD、
そして初期バージョンのHP-UX、SunOS、DynixでUNIXを経験していました。
</p>

<p>
NetBSD 0.9からNetBSD 1.0の過渡期にNetBSD/hp300のハッキングを始めました。
当時、私は<a href="http://www.orst.edu/index.html">オレゴン州立大学</a>の
<a href="http://www.cs.orst.edu/index.html">コンピューター科学課</a>で働いており、
また学生でもありました。
その課にはたくさんのHP 9000/300シリーズのシステムがあり、
これらのマシンの一部でユタの4.3BSDポートをすでに動かしていました。
</p>

<p>
現在は<a href="http://www.arc.nasa.gov/index.html">NASA Ames Research Center</a>の
<a href="http://www.nas.nasa.gov/index.html">Numerical Aerospace
Simulation Facility</a>で働いていて、
ローカルエリアネットワークグループでネットワークシステムのエンジニアをしています。
私は幸運にも仕事に不可欠な部分としてNetBSDに携わっています;
私たちはネットワークの研究や開発用のプラットフォームとしてNetBSDを使っています。
友人であり同僚でもあるKevin Lahey (もう一人のNetBSD開発者です) と私は、
たくさんの時間をかけてNetBSDのネットワークコードに取り組み、
<a href="http://www.ietf.org/index.html">Internet Engineering Task Force</a>に積極的に参加しています。
</p>

<p>
私がメインで使用しているNetBSDのプラットフォームは二つで、
<a href="../../Ports/alpha/index.html">NetBSD/alpha</a>と
<a href="../../Ports/i386/index.html">NetBSD/i386</a>です。
研究室や小さな小さな事務所では、SPARCがひとつ、Alphaが二つ、PCが二つ、DECstationがひとつ、
Power Macintoshがひとつ、StrongARM Shark NCが二つ、VAXstationがひとつを含めた、
いくつかのNetBSDシステムを稼働させています。
また、NetBSDを走らせているNEC Versa 6050MXを持ち歩いて、
いつも<a href="http://www.ricochet.net/index.html">Metricom Ricochet</a>を使って世界とつながっています。
</p>

<p>
脳のサイクルに余裕があるときは、<a href="../../Ports/hp300/index.html">NetBSD/hp300</a>のポートマスターをしています。
まあ、誰かがやらなければいけないし、私はまだ自宅のルーター兼メインサーバーとしてHP 9000/380を使っているんです。
</p>

<p>
私にはまだ仕事をして過ごしていない時間を消費することがたくさんあります。
それらのうちのいくつかは屋外でやるものなので、いくぶん季節に関係してきます。
</p>

<p>
春にはマウンテンバイクを持ちだしてチューンアップを施し、
夏の自転車シーズンのために調子を整え始めるのです。
</p>

<p>
夏にはサンフランシスコの海岸地区の美しい禁漁地で自転車に乗るのが好きです。
街の中心まで乗っていくのも好きで、週に一度は金門橋を通ってMarin Headlandsまで走ることもあります。
また、私がローラーブレードの靴ひもを結び (毎日午後に見られる恐ろしい光景です!)
ブーツをぐいと引き上げるのが見られます。
この時期にキャンピング旅行の準備をしているのを発見することもあるでしょう。
友達のLonnie、Yvonne、Randyからカヤックの講習を受けていることもあります。
いつかコツをつかめるでしょう。
</p>

<p>
私は秋をちょっと多めにロードライディングに割り当てます;
泥だらけになるのは好きですが、本当に雨が降っていると道のダメージは深刻な問題です。
(自転車に乗るのが好きだという気持ちが伝わりますか?)
</p>

<p>
冬は自転車を片付けてスキーを掘り出す季節です。
実際にはダウンヒルはしないのですが
(スキーよりも自転車に乗って丘を早く駆け下りたいという気持ちが好きです) 、
最近クロスカントリースキーに打ち込んでいます。
</p>

<p>
屋外にいないときは、<a href="http://www.gibson.com/products/gibson/LesPaul/Standard.html">ギター</a>を弾いたり、
音楽を聴いたり、亜流の映画を見たり (私は<a
href="http://www.thecastro.com/index.html">Castro
Theater</a>が大好きです) 、
ライブを見たり
(私がある種衝動的にPortlandや故郷のようなところにまで有名なバンドを見に行くことはよくあることです) 、
あるいは友達とビールを飲んでほろ酔い気分になっているのが好きです。
</p>

<p>
スリルをお求めでしたら、<a href="http://www.bayarea.net/~thorpej/freak-cam.html">FREAK-CAM</a>という、
貴重なネットワーク帯域を無駄に使うために作ったちょっとした娯楽ページを見てください。
</p>

<p>
もし近所 (サンフランシスコの海岸地区) にお越しならば、
私に一筆書き送ってください。
</p>

<h2>コンタクト情報</h2>

<address>
<p>
Jason R. Thorpe<br>
Numerical Aerospace Simulation Facility<br>
Mail Stop 258-5<br>
NASA Ames Research Center<br>
Moffett Field, CA 94035<br>
+1 650 604 0935
</p>

<p>
thorpej@nas.nasa.gov<br>
thorpej@NetBSD.ORG
</p>
</address>

<hr>
<table width="100%"><tr>
  <td>
    <table><tr>
      <td>
	<a href="../../index.html">
	<img src="../../images/NetBSD-banner.gif" alt="NetBSD&nbsp;Home"></a>
      </td><td>
	<a href="../../index.html">ホームページ</a>
      </td>
    </tr></table>
  </td><td>
    <table><tr>
      <td>
	<a href="../index.html">
	<img src="../../images/NetBSD-banner.gif" alt="NetBSD&nbsp;People"></a>
      </td><td>
	<a href="../index.html">人々のページ</a>
      </td>
    </tr></table>
  </td>
</tr></table>

<hr>
<address>
  www@JP.NetBSD.ORG<br>
  $NetBSD: thorpej.html,v 1.21 1998/08/26 01:08:45 thorpej Exp $<br>
  <a href="../../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1996, 1997, 1998
    The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
</address>

</body>
</html>

--- ここまで

よろしくお願いします。
それでは。
-- 
□◆ ”金色”mountain View ただいま発信中
====== http://www.fsinet.or.jp/~ami/konjiki/

from ami 2 U...
ami means a "friend" in French...

 mailto:konjiki@mail.goo.ne.jp
 mailto:ami@fsinet.or.jp
 http://www.fsinet.or.jp/~ami
 ICQ; 15832021

■◇■◇ ”金色”mountain Information
□◆□◆□◆ 9/21(Tue) 池袋Cyberにてライブ!