[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

index.html Changes/index.list gallery/events.list



以下の各ページの更新をしました。ツッコミをお願いします。

index.html: 1.974 -> 1.986
Changes/index.list: 1.871 -> 1.886
gallery/events.list: 1.282 -> 1.288

火曜日までに異議がなければ、 commit します。

対応する原文の差分はそれぞれ
http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/htdocs/index.html.diff?r1=1.974&r2=1.986
http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/htdocs/Changes/index.list.diff?r1=1.871&r2=1.886
http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/htdocs/gallery/events.list.diff?r1=1.282&r2=1.288
です。

Index: index.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/index.html,v
retrieving revision 1.164
diff -u -r1.164 index.html
--- index.html	2004/03/06 03:09:11	1.164
+++ index.html	2004/03/28 16:35:57
@@ -9,7 +9,7 @@
 <link rel="shortcut icon" href="../favicon.ico" origlink="/favicon.ico" type="image/x-icon">
 <title>The NetBSD Project</title>
 <meta name="DESCRIPTION" content="PowerPC, Alpha, SPARC, MIPS, SH3, SH5, StrongARM, HP PA-RISC, i386, ns32k, m68k, VAX: Of course it runs NetBSD.  もちろんNetBSDです。">
-<meta name="KEYWORDS" content="NetBSD, BSD, 4.4BSD, acorn26, acorn32, algor, algorithmics, alpha, amiga, amigappc, arc, arm26, arm32, atari, bebox, cats, cesfic, cobalt, evbarm, evbmips, evbppc, evbsh3, evbsh5, hp300, hp700, hpcarm, hpcmips, hpcsh, hppa, i386, luna68k, m68k, mac68k, macppc, mips, mmeye, mvme68k, mvmeppc, netwinder, news68k, newsmips, next68k, mipsco, ofppc, pc532, pica, pmax, pmppc, prep, powerpc, sandpoint, sbmips, sgimips, sh3, sh5, shark, sparc, sparc64, sun2, sun3, sun3x, ultrasparc, vax, walnut, x68k, x86-64, amd64, linux, freebsd, hp-ux, sunos, osf/1, ultrix, svr4, solaris, sco, iBCS2, IPv6, embedded">
+<meta name="KEYWORDS" content="NetBSD, BSD, 4.4BSD, acorn26, acorn32, algor, algorithmics, alpha, amiga, amigappc, arc, arm26, arm32, atari, bebox, cats, cesfic, cobalt, evbarm, evbmips, evbppc, evbsh3, evbsh5, hp300, hp700, hpcarm, hpcmips, hpcsh, hppa, i386, luna68k, m68k, mac68k, macppc, mips, mmeye, mvme68k, mvmeppc, netwinder, news68k, newsmips, next68k, mipsco, ofppc, pc532, pica, pmax, pmppc, prep, powerpc, sandpoint, sbmips, sgimips, sh3, sh5, shark, sparc, sparc64, sun2, sun3, sun3x, ultrasparc, vax, walnut, x68k, x86-64, amd64, linux, freebsd, hp-ux, sunos, osf/1, ultrix, svr4, solaris, sco, iBCS2, IPv6, embedded, open source, linux">
 </head>
 <body bgcolor="#ffffff" text="#000000" link="#3535c5" vlink="#700080">
 
@@ -36,7 +36,9 @@
     <font>
       NetBSDは<a href="Misc/about.html">フリー</a>で<a
       href="Security/">安全</a>、かつ高い移植性を備えた
-      UNIX風のオペレーティングシステムで、
+      UNIX風の <a
+      href="Goals/redistribution.html">ソースが公開された</a> 
+      オペレーティングシステムで、
       64ビット<a href="Ports/alpha/">アルファサーバー</a>や<a
       href="gallery/in-Action/">デスクトップシステム</a>
       から<a
@@ -68,14 +70,14 @@
 	     Makefile-magic -->
 
 	<!-- NEWS::START -->
+<li><font size="-1"><tt>2004-03-23</tt> <a href="./Changes/#pkgsrc-bugs-ml">pkgsrc-bugs メーリングリスト始動</a></font></li>
+<li><font size="-1"><tt>2004-03-12</tt> <a href="./Changes/#pkgsrc-interix">pkgsrc に Interix (Windows) サポートを追加</a></font></li>
+<li><font size="-1"><tt>2004-03-11</tt> <a href="./Changes/#help2.0">近日予定の NetBSD 2.0 リリースに向けて - あなたができること</a></font></li>
+<li><font size="-1"><tt>2004-03-09</tt> <a href="./Changes/#pkgsrccon2004">第一回 pkgsrcCon のお知らせ</a></font></li>
 <li><font size="-1"><tt>2004-03-05</tt> <a href="./Changes/#xfree-4.4.0">XFree86 4.4.0 をインポート</a></font></li>
 <li><font size="-1"><tt>2004-03-04</tt> <a href="./Changes/#lukem-interview0304">NewsForge の Luke Mewburn インタビュー</a></font></li>
 <li><font size="-1"><tt>2004-03-03</tt> <a href="./Changes/#logo-contest-closed">状況更新: ロゴコンテスト締め切り</a></font></li>
 <li><font size="-1"><tt>2004-03-01</tt> <a href="./Changes/#netbsd-1.6.2">NetBSD 1.6.2 がリリースされました!</a></font></li>
-<li><font size="-1"><tt>2004-03-01</tt> <a href="./Changes/#tnf-report">NetBSD 年次状況報告</a></font></li>
-<li><font size="-1"><tt>2004-02-27</tt> <a href="./Changes/#pkgsrc-bluewall">pkgsrc が Bluewall GNU/Linux に導入される</a></font></li>
-<li><font size="-1"><tt>2004-02-24</tt> <a href="./Changes/#port-sh3">sh3 ポートが gcc3 へ移行</a></font></li>
-<li><font size="-1"><tt>2004-02-18</tt> <a href="./Changes/#sa2004-040218">四つの新しいセキュリティー勧告が発行されました</a></font></li>
 	<!-- NEWS::END -->
 
     </ul>
@@ -95,9 +97,9 @@
 	     Makefile-magic -->
 
 	<!-- EVENTS::START -->
-<li><font size="-1"><a href="./gallery/events.html#chemnitz-linuxtag04"><tt>2004 年 3 月</tt> - Chemnitzer Linux-Tag 2004</a></font></li>
-<li><font size="-1"><a href="./gallery/events.html#ffg2004"><tt>2004 年 3 月</tt> - GUUG Fr&uuml;hjahrsfachgespr&auml;ch</a></font></li>
+<li><font size="-1"><a href="./gallery/events.html#pkgsrccon2004"><tt>2004 年 4 月</tt> - pkgsrcCon 2004</a></font></li>
 <li><font size="-1"><a href="./gallery/events.html#bsdcan2004"><tt>2004 年 5 月</tt> - BSDCan 2004</a></font></li>
+<li><font size="-1"><a href="./gallery/events.html#eurobsdcon2004"><tt>2004 年 10 月</tt> - EuroBSDCon 2004</a></font></li>
 	<!-- EVENTS::END -->
 
     </ul>
@@ -116,8 +118,10 @@
 	&nbsp;<a href="Misc/about.html">NetBSDプロジェクトについて</a><br>
 	&nbsp;<a href="Security/">セキュリティーとNetBSD</a><br>
         &nbsp;<a href="mirrors/">NetBSDミラーサイト</a><br>
-	&nbsp;<a href="http://projects.NetBSD.org/cgi-bin/projects.cgi"
+	<!-- 
+	    &nbsp;<a href="http://projects.NetBSD.org/cgi-bin/projects.cgi"
 	    >現在のプロジェクト</a><br>
+	-->
       </font>
     </td></tr></table>
     <p>
@@ -386,7 +390,7 @@
       このwebサイトは毎時間更新されます。<br>
       (連絡先 - <a href="http://www.NetBSD.org/cgi-bin/feedback.cgi">英語</a>,
        <a href="mailto:www@JP.NetBSD.org">日本語: www@JP.NetBSD.org</a>)<br>
-      $NetBSD: index.html,v 1.974 2004/03/05 22:16:09 jschauma Exp $<br>
+      $NetBSD: index.html,v 1.986 2004/03/24 22:41:30 daniel Exp $<br>
       <a href="Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1994-2003
       The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
     </font>
Index: Changes/index.list
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/Changes/index.list,v
retrieving revision 1.156
diff -u -r1.156 index.list
--- index.list	2004/03/22 19:23:00	1.156
+++ index.list	2004/03/28 16:37:14
@@ -6,11 +6,12 @@
 	The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED. -->
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-2022-JP">
 <link rev="made" href="mailto:www@JP.NetBSD.org">
+<link rel="stylesheet" href="/NetBSD.css" type="text/css">
 <title>NetBSD: 最近の変更とニュース</title>
 </head>
 <body bgcolor="#ffffff" text="#000000" link="#2020cc" vlink="#700080">
 
-<h2><a name="top">最近の変更とNetBSDニュース</a></h2>
+<h1><a name="top">最近の変更とNetBSDニュース</a></h1>
 
 このドキュメントはNetBSDの重要な最新情報の要約をめざしています。
 NetBSDのソースツリーへの各々の変更に興味がある方は、
@@ -19,7 +20,7 @@
 このファイルとパッケージの変更の内容は、<a href="../../Changes/rss.html" origlink="rss.html">rss/xml</a>
 フォーマットでも見ることができます。
 
-<h3>特定の領域に対する変更</h3>
+<h2>特定の領域に対する変更</h2>
 
 <ul>
 <li><a href="../../Changes/changes-2.0.html" origlink="changes-2.0.html">NetBSD
@@ -66,6 +67,47 @@
 <hr>
 
 <LIST>
+<DATE>pkgsrc-bugs-ml 23 Mar 2004 - pkgsrc-bugs メーリングリスト始動
+Thomas Klausner は本日、
+PR 番号 24866 をもって、 pkg カテゴリーの PR は新設の pkgsrc-bugs
+メーリングリストのみに送られるようになり、従来送られていた netbsd-bugs
+には送られなくなったことを
+<a href="http://mail-index.NetBSD.org/netbsd-announce/2004/03/23/0000.html">お知らせしました</a>。
+<p>
+pkgsrc のバグレポートをご覧になりたい方は
+<a href="../MailingLists/#pkgsrc-bugs">pkgsrc-bugs 
+メーリングリスト</a>への加入手続きをとってください。
+
+<DATE>pkgsrc-interix 12 Mar 2004 - pkgsrc に Interix (Windows) サポートを追加
+Microsoft Windows 2000、 XP および 2003 用の UNIX 風環境である Interix
+に対する準備的なサポートが pkgsrc に加わりました。まだできたばかりで不完全ですが、
+pkgsrc のブートストラップおよび単純なパッケージのインストールが
+できるまでになっています。 Interix は Microsoft の <a
+href="http://www.microsoft.com/windows/sfu/">Windows Services
+for UNIX</a> パッケージの一部です。さらなる情報は、 Todd Vierling が <a
+href="http://mail-index.NetBSD.org/tech-pkg/2004/03/11/0048.html">tech-pkg
+メーリングリストに投稿したメール</a>をご覧ください。
+
+<DATE>help2.0 11 Mar 2004 - 近日予定の NetBSD 2.0 リリースに向けて - あなたができること
+NetBSD プロジェクトは、非常に期待されている新しいリリースである NetBSD 2.0
+の準備をしています。あなた─そう、<em>あなた</em>です─が、時間や注意を振り向けて
+手助けしてくださることで、 NetBSD 2.0 を最高のリリースにすることができます。
+詳細は Allen Briggs が <a
+href="http://mail-index.NetBSD.org/netbsd-users/2004/03/09/0001.html">netbsd-users
+メーリングリストに投稿したメール</a>をご覧ください。
+
+<DATE>pkgsrccon2004 9 Mar 2004 - 第一回 pkgsrcCon のお知らせ
+<a href="http://www.pkgsrcCon.org">pkgsrcCon</a> は、
+<a href="../Documentation/pkgsrc/">NetBSD パッケージコレクション (pkgsrc)</a>
+の作業をしている方向けの技術会議で、 pkgsrc の基盤に関する既存の技術、
+研究プロジェクト、および進行中の作業に焦点を合わせています。
+開発者、寄与者、および利用者の参加は、どなたも歓迎します。この会議は、
+2004 年 4 月 30 日から 5 月 2 日まで、オーストリアのウィーンで開催されます。
+<p>
+参加登録方法やプレゼンテーション提案方法など、さらなる情報は、 <a
+href="http://www.pkgsrcCon.org/">http://www.pkgsrcCon.org/</a>
+をご覧ください。
+
 <DATE>xfree-4.4.0 5 Mar 2004 - XFree86 4.4.0 をインポート
 Matthias Scheler が、 XFree86 4.4.0 をインポートしたことを発表しました。
 まもなく、ソースツリーにさまざまな重要な修正が入る予定です。
@@ -121,8 +163,8 @@
 -->
     <a href="../../ko/Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.2.html" origlink="../ko/Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.2.html">韓国語</a>、
     <a href="../../lt/Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.2.html" origlink="../lt/Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.2.html">リトアニア語</a>、
-<!--
     <a href="../../pl/Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.2.html" origlink="../pl/Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.2.html">ポーランド語</a>、
+<!--
     <a href="../../pt/Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.2.html" origlink="../pt/Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.2.html">ポルトガル語</a>、
 -->
     <a href="../../ru/Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.2.html" origlink="../ru/Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.2.html">ロシア語</a> および
@@ -1603,7 +1645,7 @@
 <DATE>dmover-020801 1 Aug 2002 - New dmover kernel API in -current
 
 Jason Thorpe has committed code to NetBSD-current that implements the new
-dmover(9) kernel API for accesssing hardware-assisted data movers.  This
+dmover(9) kernel API for accessing hardware-assisted data movers.  This
 allows the kernel to use hardware which can fill regions of memory, copy
 regions of memory, and perform operations (such as XOR) on multiple regions of
 memory.  More information is available in his <a
@@ -6318,7 +6360,7 @@
     <li>Add security enhancements:
         <ul> 
         <li>Make checkportcmd the default
-	<li>Add -r (explicitely drop root privs)
+	<li>Add -r (explicitly drop root privs)
 	<li>Add -V vers (change version string to vers)
 	<li>Drop root privs if a chroot or guest user and ftpd is running on
 	a non reserved port.
@@ -9495,7 +9537,7 @@
 <!-- This comment ease an rcsmerge.
   <a href="http://www.NetBSD.org/cgi-bin/feedback.cgi">(Contact us)</a>
 -->
-  $NetBSD: index.list,v 1.871 2004/03/05 22:50:20 minskim Exp $<br/>
+  $NetBSD: index.list,v 1.886 2004/03/24 07:17:08 keihan Exp $<br/>
 <!-- This comment ease an rcsmerge.
   <a href="../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1994-2004
 -->
Index: gallery/events.list
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/gallery/events.list,v
retrieving revision 1.102
diff -u -r1.102 events.list
--- events.list	2004/03/22 19:24:04	1.102
+++ events.list	2004/03/28 16:37:18
@@ -32,10 +32,41 @@
 <LIST>
 
 <SECTION>今後のイベント
+<ENTRY>pkgsrccon2004 <tt>2004 年 4 月</tt> - pkgsrcCon 2004
+<em>2004 年 4 月 30 日〜 5 月 2 日、ウィーン、オーストリア</em><br>
+pkgsrcCon は、 NetBSD パッケージコレクション (pkgsrc)
+の作業をしている方向けの技術会議で、 pkgsrc の基盤に関する既存の技術、
+研究プロジェクト、および進行中の作業に焦点を合わせています。
+開発者、寄与者、および利用者の参加は、どなたも歓迎します。
+参加登録方法やプレゼンテーション提案方法など、さらなる情報は、 <a
+href="http://www.pkgsrcCon.org/">http://www.pkgsrcCon.org/</a>
+をご覧ください。
+
+<ENTRY>bsdcan2004 <tt>2004 年 5 月</tt> - BSDCan 2004
+<em>2004 年 5 月 13 〜 16 日、オタワ、カナダ</em><br>
+BSDCan は、カナダ初の BSD カンファレンスとなります。世界中の国々から
+発表者や参加者が集まるでしょう。詳細は
+<a href="http://www.bsdcan.org/">BSDCan Web サイト</a> をご覧ください。
+
+<ENTRY>eurobsdcon2004 <tt>2004 年 10 月</tt> - EuroBSDCon 2004
+<em>2004 年 10 月 29 〜 31 日、カールスルーエ、ドイツ</em><br>
+EuroBSDCon 2004 が、ドイツ・カールスルーエで開催される予定です。
+公式プログラム、開催地、参加登録およびプレゼンテーション募集などを記した
+ウェブサイトは、 5 月までに用意される予定です。
+
+<SECTION>過去のイベント <!--Past Events-->
+<ENTRY>ffg2004 <tt>2004 年 3 月</tt> - GUUG Fr&uuml;hjahrsfachgespr&auml;ch
+<em>2004 年 3 月 9 〜 12 日、ボッフム、ドイツ</em><br>
+NetBSD プロジェクトは、今年の <a
+href="http://www.guug.de/veranstaltungen/ffg2004/">GUUG
+Fr&uuml;hjahrsfachgespr&auml;che</a> におそらく参加するでしょう。このイベントは、
+Unix(-like) システムやシステム管理に関心があるあらゆる人向けに、
+<a href="http://www.guug.de/">German Unix User Group</a> が毎年開催している会議です。
+
 <ENTRY>chemnitz-linuxtag04 <tt>2004 年 3 月</tt> - Chemnitzer Linux-Tag 2004
 <em>2004 年 3 月 6 〜 7 日、ケムニッツ、ドイツ</em><br>
-ドイツ・ケムニッツで開催される Chemnitzer Linux-Tag 2004 に、NetBSD
-ブースを出展する予定です。さらに、以下の三つのプレゼンテーションが予定されています:
+ドイツ・ケムニッツで開催された Chemnitzer Linux-Tag 2004 に、NetBSD
+ブースを出展しました。さらに、以下の三つのプレゼンテーションが発表されました:
 <ul>
 	<li>``<a
 href="http://www.tu-chemnitz.de/linux/tag/2004/vortraege/detail.html?idx=84">Cryptographic
@@ -50,23 +81,12 @@
 </ul>
 詳細は <a
 href="http://www.tu-chemnitz.de/linux/tag/2004/allgemeines/">web サイト</a>
-をご覧ください。
+をご覧ください。写真が <a
+href="http://www.uni-magdeburg.de/steschum/6clt/">このウェブサイト</a>にあります。
+また、 <a
+href="http://www.tu-chemnitz.de/linux/tag/2004/media/bilder/">Linux-Tag
+ウェブサイト</a>にさらに写真があります。
 
-<ENTRY>ffg2004 <tt>2004 年 3 月</tt> - GUUG Fr&uuml;hjahrsfachgespr&auml;ch
-<em>2004 年 3 月 9 〜 12 日、ボッフム、ドイツ</em><br>
-NetBSD プロジェクトは、今年の <a
-href="http://www.guug.de/veranstaltungen/ffg2004/">GUUG
-Fr&uuml;hjahrsfachgespr&auml;che</a> におそらく参加するでしょう。このイベントは、
-Unix(-like) システムやシステム管理に関心があるあらゆる人向けに、
-<a href="http://www.guug.de/">German Unix User Group</a> が毎年開催している会議です。
-
-<ENTRY>bsdcan2004 <tt>2004 年 5 月</tt> - BSDCan 2004
-<em>2004 年 5 月 13 〜 16 日、オタワ、カナダ</em><br>
-BSDCan は、カナダ初の BSD カンファレンスとなります。世界中の国々から
-発表者や参加者が集まるでしょう。詳細は
-<a href="http://www.bsdcan.org/">BSDCan Web サイト</a> をご覧ください。
-
-<SECTION>過去のイベント <!--Past Events-->
 <ENTRY>solutionslinux-2004 <tt>2004 年 2 月</tt> - Solutions Linux 2004
 <em>2004 年 2 月 3 〜 5 日、パリ、フランス</em><br>
 フランス、パリで開催された <a
@@ -1076,7 +1096,7 @@
   (連絡先 - <a href="http://www.NetBSD.org/cgi-bin/feedback.cgi">英語</a>,
        <a href="mailto:www@JP.NetBSD.org">日本語:
        www@JP.NetBSD.org</a>)<br>
-  $NetBSD: events.list,v 1.282 2004/02/20 16:33:48 is Exp $<br>
+  $NetBSD: events.list,v 1.288 2004/03/20 22:58:50 heinz Exp $<br>
   <a href="../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1994-2003
   The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
   </small>