[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: port maintainer



In message <200412111649.BAA32755@shell.rim.or.jp> I wrote:
> port maintainer の訳語については、以前議論になり、
> 結論が出ないままでしたが、
> 
> http://www.jp.NetBSD.org/ja/JP/ml/www-changes-ja/200105/threads.html#00000
> 
> メンテナーに統一してしまってよろしいですか。
> 一週間ほど待って、異論がなければ commit したいと思います。

特にコメントがなかったので、
金曜日までに異議がなければ、
以下の通り変更して commit します。

Index: Ports/cobalt/index.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/Ports/cobalt/index.html,v
retrieving revision 1.20
diff -u -r1.20 index.html
--- index.html	2004/03/22 19:23:21	1.20
+++ index.html	2004/12/22 12:11:18
@@ -213,7 +213,7 @@
     <ul>
       <li><font size="-1">
 	<a href="mailto:port-cobalt-maintainer@NetBSD.org">NetBSD/cobalt
-	ポート管理者へメールを書く</a></font>
+	ポートメンテナーへメールを書く</a></font>
     </ul>
 
   </td></tr>
Index: Ports/index.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/Ports/index.html,v
retrieving revision 1.87
diff -u -r1.87 index.html
--- index.html	2004/12/10 12:48:28	1.87
+++ index.html	2004/12/22 12:11:18
@@ -408,7 +408,7 @@
 一般に公式な NetBSD リリースとしてはまだ配布されていません。
 これらは実験的な <a href="../Releases/current.html">NetBSD-current</a>
 のソース配布として提供されます。いくつかのポートでは、時々
-ポートメインテナーによりコンパイル済みのバイナリー
+ポートメンテナーによりコンパイル済みのバイナリー
 <a href="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/arch/">スナップショット</a>
 としても提供されています。
 <p>
@@ -486,7 +486,7 @@
 
 すでに存在するポート(これには <a href="#in-tree-ports">すでに
 ソースツリーに含まれているもの</a>と<a href="#not-yet-integrated">まだ
-統合されていないもの</a>の両方を含みます)の場合、ポートメインテナーに連絡を取るか、
+統合されていないもの</a>の両方を含みます)の場合、ポートメンテナーに連絡を取るか、
 関連するメーリングリストでもっとも良い方法を訊ねてみる事ができます。あるいは単に
 ソースツリーをダウンロードしコードを付け加え始めても良いでしょう。
 <p>
Index: Ports/ofppc/index.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/Ports/ofppc/index.html,v
retrieving revision 1.12
diff -u -r1.12 index.html
--- index.html	2004/12/13 22:00:19	1.12
+++ index.html	2004/12/22 12:11:18
@@ -123,7 +123,7 @@
 	ホームページ</a></font>
       <li><font size="-1">
 	<a href="mailto:port-ofppc-maintainer@NetBSD.org">NetBSD/ofppc
-	ポート管理者へのメール</a></font>
+	ポートメンテナーへのメール</a></font>
     </ul>
 
   </td></tr>
Index: Ports/sparc/index.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/Ports/sparc/index.html,v
retrieving revision 1.44
diff -u -r1.44 index.html
--- index.html	2004/12/13 22:00:27	1.44
+++ index.html	2004/12/22 12:11:19
@@ -42,7 +42,7 @@
     のスナップショットがあります。
     <p>
     パウル・クラーネンバーグ (Paul Kranenburg) がNetBSD/sparc
-    のメインテイナーです。
+    のメンテナーです。
     <p>
     よくある質問およびSunのハードウェア情報へのリンクに関し
     ては、<a href="faq.html">NetBSD/sparc FAQ</a>をご覧ください。
@@ -354,7 +354,7 @@
 
       <li><font size="-1">
 	<a href="mailto:port-sparc-maintainer@NetBSD.org">NetBSD/sparc
-	ポート管理者へのメール</a></font>
+	ポートメンテナーへのメール</a></font>
     </ul>
 
   </td></tr>
Index: Ports/vax/index.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/Ports/vax/index.html,v
retrieving revision 1.18
diff -u -r1.18 index.html
--- index.html	2004/12/13 22:00:29	1.18
+++ index.html	2004/12/22 12:11:19
@@ -306,7 +306,7 @@
 
       <li><font size="-1">
 	<a href="mailto:port-vax-maintainer@NetBSD.org">
-	NetBSD/vax ポートメインテナーへメールを出す</a></font>
+	NetBSD/vax ポートメンテナーへメールを出す</a></font>
     </ul>
 
   </td></tr>
Index: Releases/formal-1.0/mac68k.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/Releases/formal-1.0/mac68k.html,v
retrieving revision 1.9
diff -u -r1.9 mac68k.html
--- mac68k.html	2004/11/08 15:45:01	1.9
+++ mac68k.html	2004/12/22 12:11:19
@@ -18,7 +18,7 @@
 の最初の公式リリースです。
 
 <p>
-Allen Briggs が、 NetBSD/mac68k の 1.0 リリース時点でのポート管理者です。
+Allen Briggs が、 NetBSD/mac68k の 1.0 リリース時点でのポートメンテナーです。
 
 <h2>対応ハードウェア</h2>