[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

typo (Documentation/bootcd.list,Documentation/network/netboot/intro.html,Documentation/network/netboot/intro.next68k.html,Ports/news68k/faq.list, Ports/hpcmips/faq.list,developers/htdocs.list)



typo や意味がとりづらい文等を、以下の通り修正したいと思います。
火曜日までに異議がなければ commit します。

Index: Documentation/bootcd.list
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/Documentation/bootcd.list,v
retrieving revision 1.24
diff -u -r1.24 bootcd.list
--- bootcd.list	2004/12/31 00:20:18	1.24
+++ bootcd.list	2005/01/17 13:07:28
@@ -27,7 +27,7 @@
 として保存し、その後 CD に焼きます。
 
 このセクションでは、<tt>mkisofs</tt> が使用可能であることを前提として
-います。もし、NetBSD マシン上に CD イメージを作るのなら、
+います。もし、NetBSD マシン上で CD イメージを作るのなら、
 <PKGSRC>sysutils/cdrecord
 パッケージを使い、
 <tt>mkisofs</tt> をインストールすることができます。
@@ -95,7 +95,7 @@
 <li><tt>-l</tt> -- 長いファイル名(32 文字)を許可します
 <li><tt>-J</tt> -- Joliet 拡張を含みます
 <li><tt>-R</tt> -- ファイルのパーミッション (setuid を含む) をセットします
-<li><tt>-L</tt> -- 「.」で初まるファイル名を許可します
+<li><tt>-L</tt> -- 「.」で始まるファイル名を許可します
 <li><tt>/cdsources</tt> -- ディレクトリー
 <tt>/cdsources</tt> が CD イメージのルートであることを指定します
 </ul>
Index: Documentation/network/netboot/intro.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/Documentation/network/netboot/intro.html,v
retrieving revision 1.6
diff -u -r1.6 intro.html
--- intro.html	2004/12/31 00:20:34	1.6
+++ intro.html	2005/01/17 13:07:30
@@ -169,7 +169,7 @@
   <li><tt>rarpd</tt>、 <tt>bootparamd</tt> と <tt>nfsd</tt> の場合<br>
     <ol>
     <li>NetBSD ブートプログラムは、自分自身の IP アドレスを知るために RARP
-       (Reverse ARP (AddressResolution Protocol)) 要求を送出します。
+       (Reverse ARP (Address Resolution Protocol)) 要求を送出します。
        サーバーは、イーサネットハードウェアアドレスを IP アドレスに対応させる
        RARP 応答を返します。
     <li>NetBSD ブートプログラムは、クライアント名と IP アドレスをサーバーに
Index: Documentation/network/netboot/intro.next68k.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/Documentation/network/netboot/intro.next68k.html,v
retrieving revision 1.7
diff -u -r1.7 intro.next68k.html
--- intro.next68k.html	2004/12/31 00:20:34	1.7
+++ intro.next68k.html	2005/01/17 13:07:30
@@ -87,7 +87,7 @@
 allow any ROM command even if password protected:  no?  <b>no</b>
 allow boot from any device even if password protected:  no?  <b>no</b>
 allow optical drive #0 eject even if password protected:  yes?  <b>yes</b>
-enable parity cehcking if parity memory is present:  no?  <b>no</b>
+enable parity checking if parity memory is present:  no?  <b>no</b>
 </pre>
 </dd></dl>
 
Index: Ports/news68k/faq.list
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/Ports/news68k/faq.list,v
retrieving revision 1.11
diff -u -r1.11 faq.list
--- faq.list	2005/01/16 15:23:07	1.11
+++ faq.list	2005/01/17 13:07:30
@@ -236,7 +236,7 @@
 <table border=0 cellpadding=0>
 <tr>
  <td><code>bo</code></td>
- <td>デフォルトのデバイスからブートする (usually <code>sd0</code>)</td>
+ <td>デフォルトのデバイス (通常は <code>sd0</code>) からブートする</td>
 </tr>
 <tr>
  <td><code>bo /1</code></td>
Index: Ports/hpcmips/faq.list
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/Ports/hpcmips/faq.list,v
retrieving revision 1.15
diff -u -r1.15 faq.list
--- faq.list	2004/12/31 00:20:59	1.15
+++ faq.list	2005/01/17 13:07:30
@@ -41,8 +41,8 @@
 
 <ENTRY>cassiopeia-a-serieson Cassiopeia A シリーズで NetBSD が動きますか?
 いいえ、 Cassiopeia A シリーズは SH3 CPU で hpcmips ではサポートされません。
-SH3 CPU は <a href="../">NetBSD Ports</a> Windows CE 機サポート 
-には、まだありません。(訳注:その後 hpcsh としてできました。
+SH3 CPU の <a href="../">NetBSD ポート</a> で Windows CE 機に対応しているものは、
+まだありません。(訳注:その後 hpcsh としてできました。
 該当機ではまだ動いていないようですが。)
 
 <ENTRY>hpcmips-apm H/PC ハードは APM ハードを持っていますか?
Index: developers/htdocs.list
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/developers/htdocs.list,v
retrieving revision 1.23
diff -u -r1.23 htdocs.list
--- htdocs.list	2004/12/27 16:46:54	1.23
+++ htdocs.list	2005/01/17 13:07:32
@@ -314,7 +314,7 @@
 <p>
 重要なコードのニュース項目は
 <CURRENTSRC>doc/CHANGES
-ファイルに記述されるはずです。
+ファイルにも記述すべきです。
 <p>せっかちな人向けのお手軽 ``howto'' (ただし、詳細な説明も読んでください):
 <ul>
 <li>cd htdocs/Changes</li>