[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Documentation/x/index.list: 1.36 -> 1.43



以下のページの更新をしました。ツッコミをお願いします。

Documentation/x/index.list: 1.36 -> 1.43

月曜日までに異議がなければ、 commit します。

対応する原文の差分は

http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/htdocs/Documentation/x/index.list.diff?r1=1.36&r2=1.43

です。

--- index.list.orig	Fri Jan 21 02:49:12 2005
+++ index.list	Sat Jan 22 20:36:50 2005
@@ -126,7 +126,6 @@
 設定する行に <tt>/usr/X11R6/bin</tt> を加えます。
 <tt>sh</tt> 系のシェルでは、 <tt>.profile</tt> を編集する必要があります。
 
-
 <ENTRY>xinit_not_found X が動かない - '<b>xinit: not found</b>'
 /usr/X11R6/bin を path に入れてください。
 root で '<b><tt>set path = ( $path /usr/X11R6/bin )</tt></b>' を
@@ -142,31 +141,6 @@
 </ul>
 そして、~/x.log を見てください
 
-<ENTRY>shared_libraries_and_x X プログラムが '<b>lib<em>XXXX</em>.so.<em>NN</em>: No such file...</b>'と言って起動できない
-root で <tt>/etc/ld.so.conf</tt> を編集し、この行を追加してください:
-<pre>
-    /usr/X11R6/lib
-</pre>
-同時にこの行も含んでいることも確認した方がいいでしょう:
-<pre>
-    /usr/pkg/lib
-</pre>
-<em>(追加プログラムを足すのに
-<a href="../software/packages.html">NetBSD
-パッケージ</a>を<b>使っています</B>よね?)</em><br>
-その後 "<b><tt>ldconfig -v</tt></b>" を実行すると、出力の中から
-この形式の行を見つけられるでしょう: 'Adding /usr/X11R6/lib/libXIE.so.6.0'.
-<p>
-<b>共有ライブラリーってなんですか?</b><br>
-ディスクとメモリーを節約するために、ほとんどの NetBSD のポーティングでは
-'共有ライブラリー' を用います。
-これによって、複数のプログラム (xterm, fvwm2, etc) が利用する
-各ライブラリー (たとえば libXmu.so.6.0) は、一度だけメモリーに読み込まれる
-ことになります。
-標準のシステム共有ライブラリーは /usr/lib にありますが、NetBSD は
-追加のライブラリー (X のアプリケーション用など) のありかを知る必要が
-あります。そのためには '<tt>/etc/ld.so.conf</tt>' に追加をします。
-
 <ENTRY>xconsole コンソール表示 ('su'などの) が X の表示をこわす
 システムは何かが起こったこと ('su'など) を示すためコンソールに出力を
 行います。
@@ -221,7 +195,7 @@
 <a href="http://koala.ilog.fr/colas/mouse-wheel-scroll/">Colas Nahaboo の X マウスでホイールスクロールなページ</a>
 を見てください。
 
-<ENTRYLINK>http://www.xfree86.org/support.html XFree86 Documentation
+<ENTRYLINK>http://www.xfree86.org/sos/resources.html XFree86 Documentation
 
 <ENTRY>which_version 私が使っている XFree86 のバージョンは何?
 実行中の X サーバーのバージョンを簡単に調べるには、 xdpyinfo(1)
@@ -338,6 +312,25 @@
 フォント情報の計算をしています─キャッシュの情報を最新のものにするために、
 '<tt>fc-cache -v</tt>' を実行しなおしてください。
 
+<ENTRY>font-error 'No fonts found' - どういう意味?
+<p>
+<pre><tt>
+No fonts found; this probably means that the fontconfig                                                                   
+library is not correctly configured. You may need to                                                                      
+edit the fonts.conf configuration file. More information                                                                  
+about fontconfig can be found in the fontconfig(3) manual                                                                 
+page and on <URL>http://fontconfig.org
+</tt></pre>
+(訳: フォントが見つかりません; これはおそらく、fontconfig ライブラリーが正しく設定されていないためです。
+fonts.conf 設定ファイルを編集する必要があるかもしれません。
+fontconfig に関するさらなる情報は、 fontconfig(3) マニュアルページと
+<URL>http://fontconfig.org にあります)
+<p>
+<PKGSRC>fonts/fontconfig のインストール時に
+<a href="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/packages/pkgsrc/fonts/fontconfig/MESSAGE">MESSAGE</a>
+が示した説明どおりに '<tt>fc-cache -v</tt>' を実行していないのです。
+詳細は、 '<tt>pkg_info -D fontconfig</tt>' するか、<a href="#anti_aliased">前の項目</a>を参照してください。
+
 <ENTRY>x_wm デフォルトのウィンドウマネージャーを変更する方法は?
 
 <p>最初にすることは、使いたいウィンドウマネージャーをインストールすることです。
@@ -405,7 +398,7 @@
   (連絡先 - <a href="http://www.NetBSD.org/cgi-bin/feedback.cgi">英語</a>,
        <a href="mailto:www@jp.NetBSD.org">日本語:
        www@jp.NetBSD.org</a>)<br>
-  $NetBSD: index.list,v 1.36 2003/02/03 15:47:49 wiz Exp $<br>
+  $NetBSD: index.list,v 1.43 2004/10/13 15:24:33 reed Exp $<br>
   <a href="../../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1994-2003
     The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
   </small>