[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

mirrors/index.html: 1.230 -> 1.245



以下のページの更新をしました。ツッコミをお願いします。

mirrors/index.html: 1.230 -> 1.245

火曜日までに異議がなければ、 commit します。

対応する原文の差分は

http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/htdocs/mirrors/index.html.diff?r1=1.230&r2=1.245

です。

--- index.html.orig	Sun Apr 17 21:10:29 2005
+++ index.html	Sun Apr 17 21:31:08 2005
@@ -3,24 +3,25 @@
 <html lang="ja">
 <head>
 <!--
-   -	Copyright (c) 1994-2004
+   -	Copyright (c) 1994-2005
    -	   The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.
    -
    -	This file was generated by:
-   -		-Header: /cvsroot/localsrc/admin/mirrors/l10n-en.pl,v 1.1 2004/12/09 07:18:07 minskim Exp -
+   -		-Header: /cvsroot/localsrc/admin/mirrors/l10n-en.pl,v 1.4 2005/04/06 22:50:32 heinz Exp -
    -	Please do not edit this file directly: make the
    -	appropriate changes to the script.
   -->
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-2022-JP">
 <link rev="made" href="mailto:www@jp.NetBSD.org">
 <link rel="shortcut icon" href="/favicon.ico" type="image/x-icon">
+<link rel="stylesheet" href="/NetBSD.css" type="text/css">
 <title>NetBSD: Mirror Sites</title>
 </head>
-<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
+<body class="website" bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="webpage">
 
-<h1>NetBSD ミラーサイト一覧</h1>
+<h1 class="title">NetBSD ミラーサイト一覧</h1>
 
-2005 年 3 月 08 日現在、 NetBSD は下記のサイトにミラーされ、入手できます。
+2005 年 4 月 16 日現在、 NetBSD は下記のサイトにミラーされ、入手できます。
 <p>
 
 NetBSD の配布サイトになりたいとお考えの方は、その詳細について、
@@ -81,12 +82,6 @@
 <br>SSH DSA fingerprint:&nbsp;&nbsp; c2:66:52:63:83:e9:a3:58:6f:20:3b:58:6b:b6:21:04
 <br>IPv6 enabled: no
 </li></ul>
-<h3>フィンランド</h3>
-<ul><li><b>anoncvs.fi.NetBSD.org</b><br>
-<i>Tietokonepalvelu Mikrolahti, Otaniemi, Espoo</i><br>
-説明: ssh の場合: 'CVSROOT=anoncvs@anoncvs.fi.NetBSD.org:/cvsroot/netbsd; CVS_RSH=ssh', パスワードは 'anoncvs'
-<br>IPv6 enabled: no
-</li></ul>
 <h3>フランス</h3>
 <ul><li><b>anoncvs.fr.NetBSD.org</b><br>
 <i>Universite Pierre et Marie Curie, Paris 06</i><br>
@@ -96,11 +91,6 @@
 <br>IPv6 enabled: yes
 </li></ul>
 <h3>ドイツ</h3>
-<ul><li><b>anoncvs.de.NetBSD.org</b><br>
-<i>Dept. of Computer Science, TU Muenchen</i><br>
-説明: pserver の場合: 'CVSROOT=:pserver:anoncvs@anoncvs.de.NetBSD.org:/cvsroot; export CVSROOT'; password: anoncvs
-<br>IPv6 enabled: no
-</li></ul>
 <ul><li><b>anoncvs2.de.NetBSD.org</b><br>
 <i>Universitaet Kaiserslautern</i><br>
 説明: ssh の場合: 'CVSROOT=anoncvs@anoncvs2.de.NetBSD.org:/cvsroot; CVS_RSH=ssh', パスワードなし. pserver の場合: 'CVSROOT=:pserver:anoncvs@anoncvs2.de.NetBSD.org:/cvsroot', password: anoncvs. <a href="http://grappa.unix-ag.uni-kl.de/">http://grappa.unix-ag.uni-kl.de/</a> も参照
@@ -173,6 +163,14 @@
 <i>Dallas (Plano), TX, US</i><br>
 説明: pserver の場合: 'CVSROOT=:pserver:anoncvs@anoncvs3.us.NetBSD.org:/cvsroot', password: anoncvs.
 </li></ul>
+<ul><li><b>anoncvs4.us.NetBSD.org</b><br>
+<i>San Jose, CA</i><br>
+説明: CVSROOT=anoncvs@anoncvs4.us.NetBSD.org:/cvsroot; CVS_RSH=ssh
+<br>SSH RSAv1 fingerprint: a8:8a:82:99:0a:52:83:82:a6:9e:28:08:09:50:c3:35
+<br>SSH RSAv2 fingerprint: 84:3f:c6:25:3f:2e:76:66:50:ad:24:b5:cf:f4:b4:3d
+<br>SSH DSA fingerprint:&nbsp;&nbsp; 7d:fa:96:ab:55:2f:26:a5:98:32:32:5b:31:b6:fc:a2
+<br>IPv6 enabled: yes
+</li></ul>
 <hr><h2><a name="bittorrent">Bittorrents</a></h2>
 <h3>米合衆国</h3>
 <ul><li><b>ftp.NetBSD.org</b><br>
@@ -188,11 +186,6 @@
 <br>IPv6 enabled: no
 </li></ul>
 <h3>ドイツ</h3>
-<ul><li><b>cvsup.de.NetBSD.org</b><br>
-<i>Dept. of Computer Science, TU Muenchen</i><br>
-説明: 利用可能な collections は cvsup.uk.NetBSD.org と同じ。一覧は <a href="http://cvsup.uk.NetBSD.org/">http://cvsup.uk.NetBSD.org/</a> 参照。
-<br>IPv6 enabled: no
-</li></ul>
 <ul><li><b>grappa.unix-ag.uni-kl.de</b><br>
 <i>Universitaet Kaiserslautern</i><br>
 説明: <a href="http://grappa.unix-ag.uni-kl.de/">http://grappa.unix-ag.uni-kl.de/</a> 参照
@@ -323,6 +316,11 @@
 <a href="http://cvsweb.se.NetBSD.org/">http://cvsweb.se.NetBSD.org/</a>
 <br>IPv6 enabled: no
 </li></ul>
+<h3>スイス</h3>
+<ul><li><b>netbsd.thundrix.ch</b><br>
+<i>Baden</i><br>
+<a href="http://netbsd.thundrix.ch/cgi-bin/cvsweb.cgi/">http://netbsd.thundrix.ch/cgi-bin/cvsweb.cgi/</a>
+</li></ul>
 <h3>台湾</h3>
 <ul><li><b>cvsweb.tw.NetBSD.org</b><br>
 <i>National Sun Yat-Sen University</i><br>
@@ -421,11 +419,6 @@
 <br>IPv6 enabled: no
 </li></ul>
 <h3>ドイツ</h3>
-<ul><li><b>ftp.de.NetBSD.org</b><br>
-<i>Dept. of Computer Science, TU Muenchen</i><br>
-<a href="ftp://ftp.de.NetBSD.org/pub/NetBSD/">ftp://ftp.de.NetBSD.org/pub/NetBSD/</a>
-<br>IPv6 enabled: no
-</li></ul>
 <ul><li><b>ftp2.de.NetBSD.org</b><br>
 <i>University of Erlangen-Nuremberg</i><br>
 <a href="ftp://ftp2.de.NetBSD.org/pub/NetBSD/">ftp://ftp2.de.NetBSD.org/pub/NetBSD/</a>
@@ -503,6 +496,11 @@
 <a href="ftp://ftp.jaist.ac.jp/pub/NetBSD/">ftp://ftp.jaist.ac.jp/pub/NetBSD/</a>
 <br>IPv6 enabled: no
 </li></ul>
+<ul><li><b>ftp.nara.wide.ad.jp</b><br>
+<i>奈良先端科学技術大学院大学情報科学研究科</i><br>
+<a href="ftp://ftp.nara.wide.ad.jp/pub/NetBSD/">ftp://ftp.nara.wide.ad.jp/pub/NetBSD/</a>
+<br>IPv6 enabled: yes
+</li></ul>
 <ul><li><b>mirror.nucba.ac.jp</b><br>
 <i>名古屋商科大学</i><br>
 <a href="ftp://mirror.nucba.ac.jp/pub/NetBSD/">ftp://mirror.nucba.ac.jp/pub/NetBSD/</a>
@@ -574,7 +572,7 @@
 <h3>スロバキア共和国</h3>
 <ul><li><b>ftp.sk.NetBSD.org</b><br>
 <i>Institute of Computer Technology, University of Economics</i><br>
-<a href="ftp://ftp.sk.NetBSD.org/">ftp://ftp.sk.NetBSD.org/</a>
+<a href="ftp://ftp.sk.NetBSD.org/pub/NetBSD/">ftp://ftp.sk.NetBSD.org/pub/NetBSD/</a>
 <br>IPv6 enabled: no
 </li></ul>
 <h3>スペイン</h3>
@@ -593,7 +591,7 @@
 <i>Swedish University NETwork, Uppsala</i><br>
 <a href="ftp://ftp.sunet.se/pub/NetBSD/">ftp://ftp.sunet.se/pub/NetBSD/</a>
 <br><i><a href="http://ftp.sunet.se/pub/NetBSD/">http://ftp.sunet.se/pub/NetBSD/</a> で HTTP も利用可能</i>
-<br>IPv6 enabled: no
+<br>IPv6 enabled: yes
 </li></ul>
 <h3>台湾</h3>
 <ul><li><b>ftp.tw.NetBSD.org</b><br>
@@ -766,11 +764,6 @@
 <br>IPv6 enabled: yes
 </li></ul>
 <h3>ドイツ</h3>
-<ul><li><b>iso.de.NetBSD.org</b><br>
-<i>Dept. of Computer Science, TU Muenchen</i><br>
-<a href="ftp://iso.de.NetBSD.org/pub/NetBSD/iso/">ftp://iso.de.NetBSD.org/pub/NetBSD/iso/</a>
-<br>IPv6 enabled: no
-</li></ul>
 <ul><li><b>iso2.de.NetBSD.org</b><br>
 <i>ZEDAT (data processing center), Freie Universitaet Berlin</i><br>
 <a href="ftp://iso2.de.NetBSD.org/pub/NetBSD/iso/">ftp://iso2.de.NetBSD.org/pub/NetBSD/iso/</a>
@@ -851,7 +844,7 @@
 <i>Swedish University NETwork, Uppsala</i><br>
 <a href="ftp://ftp.sunet.se/pub/NetBSD/iso/">ftp://ftp.sunet.se/pub/NetBSD/iso/</a>
 <br><i><a href="http://ftp.sunet.se/pub/NetBSD/">http://ftp.sunet.se/pub/NetBSD/</a> で HTTP も利用可能</i>
-<br>IPv6 enabled: no
+<br>IPv6 enabled: yes
 </li></ul>
 <h3>台湾</h3>
 <ul><li><b>iso.tw.NetBSD.org</b><br>
@@ -1042,11 +1035,6 @@
 <br>IPv6 enabled: no
 </li></ul>
 <h3>中国</h3>
-<ul><li><b>netbsd.shellhung.org</b><br>
-<i>Hong Kong</i><br>
-<a href="http://netbsd.shellhung.org/">http://netbsd.shellhung.org/</a>
-<br>IPv6 enabled: no
-</li></ul>
 <ul><li><b>os.org.cn</b><br>
 <i>Shanghai</i><br>
 <a href="http://www-netbsd.os.org.cn/">http://www-netbsd.os.org.cn/</a>
@@ -1087,10 +1075,6 @@
 <a href="http://www.de.NetBSD.org/">http://www.de.NetBSD.org/</a>
 <br>IPv6 enabled: yes
 </li></ul>
-<ul><li><b>netbsd.mirrors.bsd.net</b><br>
-<i>Munich</i><br>
-<a href="http://netbsd.mirrors.bsd.net/">http://netbsd.mirrors.bsd.net/</a>
-</li></ul>
 <ul><li><b>netbsd.mirrors.treibsand.com</b><br>
 <i>Munich</i><br>
 <a href="http://netbsd.mirrors.treibsand.com/">http://netbsd.mirrors.treibsand.com/</a>
@@ -1131,7 +1115,7 @@
 <h3>マレーシア</h3>
 <ul><li><b>www.my.NetBSD.org</b><br>
 <i>MyBSD Malaysia Project, Kuala Lumpur</i><br>
-<a href="http://www.my.NetBSD.org">http://www.my.NetBSD.org</a>
+<a href="http://www.my.NetBSD.org/">http://www.my.NetBSD.org/</a>
 <br>IPv6 enabled: yes
 </li></ul>
 <h3>オランダ</h3>
@@ -1172,12 +1156,6 @@
 <a href="http://www.pt.NetBSD.org/">http://www.pt.NetBSD.org/</a>
 <br>IPv6 enabled: no
 </li></ul>
-<h3>ルーマニア</h3>
-<ul><li><b>www.ro.NetBSD.org</b><br>
-<i>RomTeleNet Bucharest  </i><br>
-<a href="http://www.ro.NetBSD.org/">http://www.ro.NetBSD.org/</a>
-<br>IPv6 enabled: no
-</li></ul>
 <h3>セルビア・モンテネグロ</h3>
 <ul><li><b>netbsd.default.co.yu</b><br>
 <i>Center for Internet development</i><br>
@@ -1190,12 +1168,26 @@
 <a href="http://www.sk.NetBSD.org/">http://www.sk.NetBSD.org/</a>
 <br>IPv6 enabled: no
 </li></ul>
+<h3>南アフリカ</h3>
+<ul><li><b>www.za.NetBSD.org</b><br>
+<i>University of Cape Town</i><br>
+<a href="http://www.za.NetBSD.org/">http://www.za.NetBSD.org/</a>
+</li></ul>
 <h3>スウェーデン</h3>
 <ul><li><b>www.se.NetBSD.org</b><br>
 <i>Uppsala</i><br>
 <a href="http://www.se.NetBSD.org/">http://www.se.NetBSD.org/</a>
 <br>IPv6 enabled: no
 </li></ul>
+<h3>スイス</h3>
+<ul><li><b>www.ch.NetBSD.org</b><br>
+<i>Neuchatel</i><br>
+<a href="http://www.ch.NetBSD.org/">http://www.ch.NetBSD.org/</a>
+</li></ul>
+<ul><li><b>netbsd.thundrix.ch</b><br>
+<i>Baden</i><br>
+<a href="http://netbsd.thundrix.ch/">http://netbsd.thundrix.ch/</a>
+</li></ul>
 <h3>台湾</h3>
 <ul><li><b>www.tw.NetBSD.org</b><br>
 <i>Department of Computer Science and Information Engineering, National Chiao Tung University</i><br>
@@ -1250,10 +1242,10 @@
   (連絡先 - <a href="http://www.NetBSD.org/cgi-bin/feedback.cgi">英語</a>,
        <a href="mailto:www@jp.NetBSD.org">日本語:
        www@jp.NetBSD.org</a>)<br>
-  $NetBSD: index.html,v 1.230 2005/03/09 02:33:54 jschauma Exp $<br>
+  $NetBSD: index.html,v 1.245 2005/04/16 12:45:05 heinz Exp $<br>
   <!-- based on english translation: -->
-  <!-- NetBSD: index.html,v 1.230 2005/03/09 02:33:54 jschauma Exp   -->
-  <a href="../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1994-2004
+  <!-- NetBSD: index.html,v 1.245 2005/04/16 12:45:05 heinz Exp   -->
+  <a href="../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1994-2005
   The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
   </small>
 </address>