[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Changes/index.xml: 1.173 -> 1.184



以下のページの更新をしました。ツッコミをお願いします。

Changes/index.xml: 1.173 -> 1.184

金曜日までに異議がなければ、 commit します。

訳の全文を、
  http://www.na.rim.or.jp/%7Ekano/tmp/Changes/index.xml
  http://www.na.rim.or.jp/%7Ekano/tmp/Changes/index.html
に置いてあります。

以下、訳と原文の差分です。

--- index.xml.orig	Wed Nov  9 22:41:16 2005
+++ index.xml	Thu Nov 10 01:10:33 2005
@@ -5,10 +5,10 @@
 
 <webpage id="ja-Changes-index">
 <config param="desc" value="NetBSD: 最近の変更とニュース"/>
-<config param="cvstag" value="$NetBSD: index.xml,v 1.173 2005/10/24 02:09:06 jschauma Exp $"/>
+<config param="cvstag" value="$NetBSD: index.xml,v 1.184 2005/11/08 15:52:22 jschauma Exp $"/>
 <!-- based on english translation: -->
-<!-- NetBSD: index.xml,v 1.173 2005/10/24 02:09:06 jschauma Exp   -->
-<config param="rcsdate" value="$Date: 2005/10/24 02:09:06 $"/>
+<!-- NetBSD: index.xml,v 1.184 2005/11/08 15:52:22 jschauma Exp   -->
+<config param="rcsdate" value="$Date: 2005/11/08 15:52:22 $"/>
 <head>
 <headlink rel="alternate" type="application/rss+xml" title="NetBSD news"
   url="http://www.NetBSD.org/Changes/rss-netbsd.xml" />
@@ -41,10 +41,6 @@
     への重要なソースの変更</ulink> (毎晩更新)</listitem>
 <listitem><ulink url="../../Changes/changes-2.0.html" origlink="changes-2.0.html">NetBSD 1.6 から 2.0
     への重要なソースの変更</ulink> (毎晩更新)</listitem>
-<listitem><ulink url="../../Changes/changes-1.6.html" origlink="changes-1.6.html">NetBSD 1.5 から 1.6
-    への重要なソースの変更</ulink> (毎晩更新)</listitem>
-<listitem><ulink url="../../Changes/changes-1.5.html" origlink="changes-1.5.html">NetBSD 1.4 から 1.5
-    への重要なソースの変更</ulink> (毎晩更新)</listitem>
 <!-- (link to cvschanges) 最近9か月のCVSコミット
     (6時間ごとに更新 -->
 <listitem><ulink url="../../Changes/pkg-changes.html" origlink="pkg-changes.html">最近のpackagesの変更</ulink>
@@ -97,6 +93,151 @@
 
 <sect1 role="toc">
 
+<sect2 id="200511">
+<title>2005 年 11 月</title>
+
+<sect3 id="donation-results">
+<title>08 Nov 2005 - 寄付の結果</title>
+<para>
+数か月前、 NetBSD プロジェクトでは<ulink url="#pledge0605">寄付のお願い</ulink>
+をしました。このことは広く公表され、コミュニティーの皆さんから
+寛大な寄付でこたえていただきました。発表後の数か月間で、約 30,000
+ドルの寄付をいただきましたが、そのうち何人もの方が数千ドルを寄付してくださいました。
+以前にお伝えした<ulink
+url="#donations-status">概略</ulink>のとおり、
+このお金の使徒は特定の機器用と決まっていましたし、
+また、 NetBSD プロジェクトでは、この寛大な寄付がどの機器の購入に充てられたかを、
+利用者の皆さんに知っていただきたいと考えています。
+</para>
+<para>
+最初の寄付のお願いをした &a.tls; は、数え切れないほどの時間を費やして
+全体の作業 (仕様の作成、ハードウェアの設置、ソフトウェアの構成など)
+をおこない、お金の使途を正確に記した<ulink
+url="http://mail-index.NetBSD.org/netbsd-announce/2005/11/07/0000.html">詳細なまとめ</ulink>
+を発表しました。
+Thor に感謝するとともに、寄付していただいた皆さんにも改めてお礼申し上げます。
+</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="netbsd-2.1">
+<title>02 Nov 2005 - NetBSD 2.1 がリリースされました</title>
+<para>
+    <ulink url="../Releases/release-map.html">netbsd-2</ulink>
+    リリース枝の最初の保守リリースとなる
+    <ulink url="../Releases/formal-2.0/NetBSD-2.1.html">NetBSD 2.1</ulink>
+    がリリースされました。 48 のアーキテクチャーのバイナリーを配布します。
+    より詳しい情報は <ulink
+    url="../Releases/formal-2.0/NetBSD-2.1.html">2.1
+    リリース声明</ulink>にあります。
+</para>
+    <para>
+    FTP ミラーの多くには、 NetBSD 2.1 配布物がいきわたっています。
+    どうか、最寄りの <ulink url="../mirrors/">NetBSD FTP ミラーサイト</ulink>
+    をご利用ください。このほか、 <ulink
+    url="../mirrors/torrents/">用意されている ISO イメージすべて</ulink>
+    の取得に <filename role="pkg">net/bittorrent</filename> を使うことをおすすめします。
+</para>
+    <para>
+    NetBSD 2.1 リリース声明の、
+    <ulink url="../ko/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.1.html">韓国語</ulink>、
+    <ulink url="../pt_PT/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.1.html">ポルトガル語</ulink>、
+    <ulink url="../ru/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.1.html">ロシア語</ulink>、
+    <ulink url="../es/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.1.html">スペイン語</ulink>、
+    <ulink url="../sv/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.1.html">スウェーデン語</ulink>
+    の各翻訳もあります。
+</para>
+</sect3>
+
+
+<sect3 id="sa-051102">
+<title>02 Nov 2005 - 新しいセキュリティー勧告</title>
+<para>
+  幅広い範囲の問題に対応する、<ulink url="../Security/advisory.html">セキュリティー勧告
+  </ulink> 2005-003 から 2005-013 までが発行されました。これらの問題のほとんどは、
+  <ulink url="../Releases/formal-2.0/NetBSD-2.1.html">NetBSD 2.1</ulink> リリースで修正済みですが、
+  最近の三つについては 2.1 で修正されておらず、
+  注意が必要です。
+</para>
+<para>
+<itemizedlist>
+  <listitem>
+    <ulink url="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/security/advisories/NetBSD-SA2005-011.txt.asc">SA2005-011</ulink>
+    は、 ntpd 時刻保持デーモンに影響があります。
+    NetBSD のデフォルトのインストールでは影響がありませんが、
+    このデーモンをユーザー ID を調整して動かしている場合は、勧告を注意して読んでください。
+   </listitem>
+  <listitem>
+    <ulink url="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/security/advisories/NetBSD-SA2005-012.txt.asc">SA2005-012</ulink>
+    は、非特権ユーザーがカーネルをクラッシュさせることができるサービス不能攻撃について説明していますが、
+    この問題があるのは、オプションの DIAGNOSTIC カーネルアサーションを有効にしたカーネルだけです。
+    カーネルによっては、このオプション付きでリリースされているものがあります。
+   </listitem>
+  <listitem>
+    <ulink url="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/security/advisories/NetBSD-SA2005-013.txt.asc">SA2005-013</ulink>
+    は、 set-uid あるいは set-gid された、  exec を呼ぶ一定のプログラムに対する、
+    権限上昇攻撃の可能性について説明しています。すべてのカーネルに影響がありますので、
+    この脆弱性を解消するためにアップグレードしなければなりません。
+  </listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+<para>
+  2.1 より古いバージョンの全利用者は、
+  この三つより前の既知のセキュリティー問題をすべて修正するため、
+  NetBSD 2.1 にアップグレードすることをおすすめします。今度の NetBSD 2.1.1
+  アップデート (現在、 CVS からソース形式で入手可能です) には、
+  残り三つの問題の修正も含まれます。 -current や 3.0_BETA を追っている利用者も、
+  これらの勧告に従ってアップグレードすることをおすすめします。
+</para>
+<para>
+  各勧告の完全な詳細については、<ulink url="../Security/advisory.html">セキュリティー勧告
+  </ulink>のページでご確認ください。
+</para>
+</sect3>
+
+
+<sect3 id="newdev200511">
+<title>01 Nov 2005 - 新しい開発者たち</title>
+<para>
+  NetBSD プロジェクトは以下の新しい開発者を迎え入れることを喜ばしく思います:
+</para>
+<para>
+<itemizedlist>
+  <listitem>
+    &a.jld; (login: jld),
+    port-xen の作業をおこなう予定です。
+  </listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="pkgsrc-oct-2005">
+<title>01 Nov 2005 - 2005 年 10 月中のパッケージコレクションの変更</title>
+<para>&a.agc; はパッケージコレクションの変更点を毎月投稿してくれていますが、
+2005 年 10 月分が投稿されました。彼の計算によれば、
+2005 年 10 月末時点で、パッケージコレクションには 5657 個のパッケージがあり、
+前月の 5558 に対して 99 増えています。</para>
+<para>今月のパッケージには、以下のものが選ばれました (共同受賞です)。
+<itemizedlist>
+<listitem>
+  <filename role="pkg">graphics/digikam</filename>:
+  Simon Burge が推薦しました。彼はこれを使って、写真の札付けと分類を実に簡単におこなっています。
+  Simon は 3000 枚を超える写真を持っているようですが、
+  札付け後は 1 〜 2 回のクリックで実に簡単に写真を選ぶことができます。
+</listitem><listitem>
+  <filename role="pkg">sysutils/rsnapshot</filename>:
+  Simon はこちらも推薦しました。
+  大量のデータのバックアップ用で、サーバー上の perl
+  ユーティリティーとクライアント上の rsync でバックアップをおこないます。
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+<para>詳細は、 Alistair G. Crooks の <ulink
+url="http://mail-index.NetBSD.org/tech-pkg/2005/11/01/0001.html">記事</ulink>
+をご覧ください。</para>
+</sect3>
+
+</sect2>
+
 <sect2 id="200510">
 <title>2005 年 10 月</title>
 
@@ -1390,7 +1531,7 @@
     FTP ミラーの多くには、 NetBSD 2.0 配布物がいきわたっています。
     どうか、最寄りの <ulink url="../mirrors/">NetBSD FTP ミラーサイト</ulink>
     をご利用ください。また、今回は、 <ulink
-    url="../mirrors/torrents/info.html">用意されている ISO イメージすべて</ulink>
+    url="../mirrors/torrents/">用意されている ISO イメージすべて</ulink>
     の取得に <filename role="pkg">net/bittorrent</filename>
     が使える初めての機会です。
 </para>
@@ -1402,7 +1543,7 @@
     <ulink url="../de/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.0.html">ドイツ語</ulink>、
     <ulink url="../ko/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.0.html">韓国語</ulink>、
     <ulink url="../lt/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.0.html">リトアニア語</ulink>、
-    <ulink url="../pt/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.0.html">ポルトガル語</ulink>、
+    <ulink url="../pt_BR/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.0.html">ポルトガル語</ulink>、
     <ulink url="../ru/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.0.html">ロシア語</ulink>、
     <ulink url="../es/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.0.html">スペイン語</ulink>、
     <ulink url="../sv/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.0.html">スウェーデン語</ulink>
Index: index.xml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/Changes/index.xml,v
retrieving revision 1.173
retrieving revision 1.184
diff -u -r1.173 -r1.184
--- index.xml	24 Oct 2005 02:09:06 -0000	1.173
+++ index.xml	8 Nov 2005 15:52:22 -0000	1.184
@@ -5,8 +5,8 @@
 
 <webpage id="Changes-index">
 <config param="desc" value="NetBSD: Recent Changes and News"/>
-<config param="cvstag" value="$NetBSD: index.xml,v 1.173 2005/10/24 02:09:06 jschauma Exp $"/>
-<config param="rcsdate" value="$Date: 2005/10/24 02:09:06 $"/>
+<config param="cvstag" value="$NetBSD: index.xml,v 1.184 2005/11/08 15:52:22 jschauma Exp $"/>
+<config param="rcsdate" value="$Date: 2005/11/08 15:52:22 $"/>
 <head>
 <headlink rel="alternate" type="application/rss+xml" title="NetBSD news"
   url="http://www.NetBSD.org/Changes/rss-netbsd.xml" />
@@ -39,10 +39,6 @@
     to 3.0</ulink> (Updated nightly)</listitem>
 <listitem><ulink url="changes-2.0.html">Significant Source changes from NetBSD 1.6
     to 2.0</ulink> (Updated nightly)</listitem>
-<listitem><ulink url="changes-1.6.html">Significant Source changes from NetBSD 1.5
-    to 1.6</ulink> (Updated nightly)</listitem>
-<listitem><ulink url="changes-1.5.html">Significant Source changes from NetBSD 1.4
-    to 1.5</ulink> (Updated nightly)</listitem>
 <!-- (link to cvschanges) Last nine months CVS commits
     (Updated every six hours -->
 <listitem><ulink url="pkg-changes.html">Recent packages changes</ulink>
@@ -95,6 +91,153 @@
 
 <sect1 role="toc">
 
+<sect2 id="200511">
+<title>November 2005</title>
+
+<sect3 id="donation-results">
+<title>08 Nov 2005 - Donation Results</title>
+<para>
+A few months ago, the NetBSD Project made a <ulink url="#pledge0605">call for
+donations</ulink>.  This was widely publicized, and our community of donors
+responded extremely generously.  Over the next few months, we received
+almost $30,000 of donations, including a number of donations of
+several thousand dollars each.  As previously <ulink
+url="#donations-status">outlined</ulink>, this money was earmarked for
+specific purchases, and the NetBSD Project would like to let our users know
+what in particular was bought from these generous donations.
+</para>
+<para>
+&a.tls;, who initated the original call for donations and who has put
+countless hours into the entire process (including drawing up the
+specifications, installating the hardware and configuring the
+software), published <ulink
+url="http://mail-index.NetBSD.org/netbsd-announce/2005/11/07/0000.html">this
+detailed summary</ulink>, indicating exactly how the money was used.  Many
+thanks to Thor and, again, all our donors!
+</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="netbsd-2.1">
+<title>02 Nov 2005 - NetBSD 2.1 released</title>
+<para>
+    <ulink url="../Releases/formal-2.0/NetBSD-2.1.html">NetBSD 2.1</ulink>,
+    the first maintenance release of the
+    <ulink url="../Releases/release-map.html">netbsd-2</ulink> release branch,
+    has been released with binary distributions for 48 architectures.
+    More information is available in the <ulink
+    url="../Releases/formal-2.0/NetBSD-2.1.html">2.1 release
+    announcement</ulink>.
+</para>
+    <para>
+    Many of the FTP Mirrors are now carrying the NetBSD 2.1 distribution.
+    Please try to use the <ulink url="../mirrors/">NetBSD FTP Mirror Site</ulink>
+    closest to you. In addition, we also encourage the use of
+    <filename role="pkg">net/bittorrent</filename> to retrieve <ulink
+    url="../mirrors/torrents/">all available ISO images</ulink>.
+</para>
+    <para>
+    <ulink url="../ko/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.1.html">Korean</ulink>,
+    <ulink url="../pt_PT/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.1.html">Portuguese</ulink>,
+    <ulink url="../ru/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.1.html">Russian</ulink>,
+    <ulink url="../es/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.1.html">Spanish</ulink> and
+    <ulink url="../sv/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.1.html">Swedish</ulink>
+    language translations of the NetBSD 2.1 release announcement are
+    also available.
+</para>
+</sect3>
+
+
+<sect3 id="sa-051102">
+<title>02 Nov 2005 - New Security Advisories</title>
+<para>
+  <ulink url="../Security/advisory.html">Security
+  Advisories</ulink> 2005-003 through 2005-013 have been released on a range of issues.  The
+  <ulink url="../Releases/formal-2.0/NetBSD-2.1.html">NetBSD 2.1</ulink> release contains fixes for most of these issues, but
+  special attention is warranted on the most recent three, which did
+  not make it into 2.1:
+</para>
+<para>
+<itemizedlist>
+  <listitem>
+    <ulink url="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/security/advisories/NetBSD-SA2005-011.txt.asc">SA2005-011</ulink>
+    affects the ntpd timekeeping daemon. The default NetBSD
+    installation is not affected, but those who run the daemon under
+    customised user id's should take care to read the advisory.
+   </listitem>
+  <listitem>
+    <ulink url="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/security/advisories/NetBSD-SA2005-012.txt.asc">SA2005-012</ulink>
+    describes a denial-of-service kernel crash that may be initiated
+    by unprivileged users, but only for kernels with optional
+    DIAGNOSTIC kernel assertions enabled.  Some kernels shipped in
+    releases include this option.
+   </listitem>
+  <listitem>
+    <ulink url="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/security/advisories/NetBSD-SA2005-013.txt.asc">SA2005-013</ulink>
+    describes a potential privilege escalation attack against certain
+    set-uid or set-gid programs that call exec. All kernels are affected,
+    and must be upgraded to close the vulnerability.
+  </listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+<para>
+  All users of older versions are encouraged to upgrade to NetBSD 2.1
+  to collect the fixes for all known security issues prior to
+  these. The forthcoming NetBSD 2.1.1 update will include the fixes
+  for these remaining issues, which are available in source form from
+  CVS now.  Users tracking -current and 3.0_BETA are also encouraged
+  to upgrade in accordance with these advisories.
+</para>
+<para>
+  Please check the <ulink url="../Security/advisory.html">Security
+  Advisories</ulink> page for full details of all advisories.
+</para>
+</sect3>
+
+
+<sect3 id="newdev200511">
+<title>01 Nov 2005 - New Developers</title>
+<para>
+  The NetBSD project is pleased to welcome the following new developer:
+</para>
+<para>
+<itemizedlist>
+  <listitem>
+    &a.jld; (login: jld),
+    who will be working on port-xen.
+  </listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="pkgsrc-oct-2005">
+<title>01 Nov 2005 - Changes to the Packages Collection in October 2005</title>
+<para>&a.agc; has posted his monthly account of the
+changes to the Packages Collection in October 2005.  By his
+calculations, at the end of October 2005, there were 5657 packages
+in the Packages Collection, up from 5558 the previous month, a rise
+of 99.</para>
+<para>The Package of the Month award (jointly) goes to:
+<itemizedlist>
+<listitem>
+  <filename role="pkg">graphics/digikam</filename>, nominated by
+  Simon Burge, who uses it to tag and organise photos really easily.
+  Apparently Simon has more than 3000 photos, and with a click or
+  two he can select really easily after they have been tagged.
+  Simon also nominated:
+</listitem><listitem>
+  <filename role="pkg">sysutils/rsnapshot</filename> for backing
+  up a large amount of data, a perl utility on the server, and
+  rsync on the clients to be backed up.
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+<para>Please read Alistair G. Crooks's <ulink
+url="http://mail-index.NetBSD.org/tech-pkg/2005/11/01/0001.html">message</ulink>
+for details.</para>
+</sect3>
+
+</sect2>
+
 <sect2 id="200510">
 <title>October 2005</title>
 
@@ -1403,7 +1546,7 @@
     Please try to use the <ulink url="../mirrors/">NetBSD FTP Mirror Site</ulink>
     closest to you. In addition, you may now for the first time use
     <filename role="pkg">net/bittorrent</filename> to retrieve <ulink
-    url="../mirrors/torrents/info.html">all available ISO images</ulink>.
+    url="../mirrors/torrents/">all available ISO images</ulink>.
 </para>
     <para>
     <ulink url="../bg/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.0.html">Bulgarian</ulink>,
@@ -1412,7 +1555,7 @@
     <ulink url="../de/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.0.html">German</ulink>,
     <ulink url="../ko/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.0.html">Korean</ulink>, 
     <ulink url="../lt/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.0.html">Lithuanian</ulink>,
-    <ulink url="../pt/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.0.html">Portuguese</ulink>,
+    <ulink url="../pt_BR/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.0.html">Portuguese</ulink>,
     <ulink url="../ru/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.0.html">Russian</ulink>,
     <ulink url="../es/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.0.html">Spanish</ulink> and
     <ulink url="../sv/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.0.html">Swedish</ulink>