[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

MailingLists/index.xml: 1.2 -> 1.18



以下のページの更新をしました。ツッコミをお願いします。

MailingLists/index.xml: 1.2 -> 1.18

水曜日までに異議がなければ、 commit します。

以下、訳と原文の差分です。

--- MailingLists/index.xml.orig	2006-06-20 22:57:46.000000000 +0900
+++ MailingLists/index.xml	2006-06-20 22:57:46.000000000 +0900
@@ -6,10 +6,10 @@
 <webpage id="ja-MailingLists-index">
 
 <config param="desc" value="NetBSD Gallery"/>
-<config param="cvstag" value="$NetBSD: index.xml,v 1.2 2005/05/26 22:23:10 heinz Exp $"/>
+<config param="cvstag" value="$NetBSD: index.xml,v 1.18 2006/06/05 14:22:43 kano Exp $"/>
 <!-- Based on english version: -->
-<!-- NetBSD: index.xml,v 1.2 2005/05/26 22:23:10 heinz Exp   -->
-<config param="rcsdate" value="$Date: 2005/05/26 22:23:10 $"/>
+<!-- NetBSD: index.xml,v 1.18 2006/06/05 14:22:43 kano Exp   -->
+<config param="rcsdate" value="$Date: 2006/06/05 14:22:43 $"/>
 <head>
 <!-- Copyright (c) 1994-2005
         The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED. -->
@@ -90,7 +90,8 @@
 <ulink url="mailto:garbled">Tim Rightnour</ulink> のおかげです) 。
 このほか、メーリングリストのアーカイブは、
 <ulink url="http://marc.theaimsgroup.com/">MARC</ulink> list archives
-にもあります。
+と <ulink url="http://archive.netbsd.se/?c=11">NetBSD.se</ulink>
+メーリングリストアーカイブにもあります。
 </listitem>
 
 <listitem>
@@ -103,7 +104,7 @@
   <textobject><phrase>[newsgroup]</phrase></textobject>
 </inlinemediaobject>
 をクリックします。これで <ulink
-url="http://gmane.org/">gmane.org</ulink>
+url="http://www.gmane.org/" />
 の usenet アーカイブを利用できます。
 </listitem>
 
@@ -123,8 +124,9 @@
 
 <para>
 索引とアーカイブは
-<ulink url="http://mail-index.NetBSD.org/" />
-と <ulink url="http://marc.theaimsgroup.com/">MARC</ulink> list archives にあります。
+<ulink url="http://mail-index.NetBSD.org/" />,
+<ulink url="http://archive.netbsd.se/?c=11">NetBSD.se</ulink>,
+<ulink url="http://marc.theaimsgroup.com/">MARC</ulink> list archives にあります。
 </para>
 
 <para>
@@ -137,6 +139,7 @@
   <imageobject> <imagedata fileref="../../images/links/google.gif"
     format="GIF" contentwidth="120" contentdepth="42" />
   </imageobject>
+  <textobject><phrase>Google/BSD Logo</phrase></textobject>
 </inlinemediaobject>
 <html:form action="http://www.google.com/custom">
 <html:input name="q" size="30" maxlength="255" value=""/>
@@ -189,7 +192,6 @@
   <listitem><formalpara id="pkgsrc-bugs" role="netbsd-mailinglist">
   <title>pkgsrc-bugs</title>
   &man.send-pr.1; で送られた <quote>pkg</quote> カテゴリーのバグレポートはすべてここに流れます。
-  pkgsrc のバグに関する議論のためのメーリングリストです。
   ここへバグの報告をしないでください。
   </formalpara></listitem>
 
@@ -213,16 +215,26 @@
   NetBSD のドキュメンテーションのフランス語訳に関する議論のためのメーリングリストです。
   </formalpara></listitem>
 
+  <listitem><formalpara id="netbsd-docs-it" role="netbsd-mailinglist">
+  <title>netbsd-docs-it</title>
+  NetBSD のドキュメンテーションのイタリア語訳に関する議論のためのメーリングリストです。
+  </formalpara></listitem>
+
   <listitem><formalpara id="netbsd-docs-nl" role="netbsd-mailinglist">
   <title>netbsd-docs-nl</title>
   NetBSD のドキュメンテーションのオランダ語訳に関する議論のためのメーリングリストです。
   </formalpara></listitem>
 
-  <listitem><formalpara id="netbsd-docs-se" role="netbsd-mailinglist">
-  <title>netbsd-docs-se</title>
+  <listitem><formalpara id="netbsd-docs-sv" role="netbsd-mailinglist">
+  <title>netbsd-docs-sv</title>
   NetBSD のドキュメンテーションのスウェーデン語訳に関する議論のためのメーリングリストです。
   </formalpara></listitem>
 
+  <listitem><formalpara id="netbsd-docs-pt_br" role="netbsd-mailinglist">
+  <title>netbsd-docs-pt_br</title>
+  NetBSD のドキュメンテーションのブラジルのポルトガル語訳に関する議論のためのメーリングリストです。
+  </formalpara></listitem>
+
   <listitem><formalpara id="netbsd-docs-ru" role="netbsd-mailinglist">
   <title>netbsd-docs-ru</title>
   NetBSD のドキュメンテーションのロシア語訳に関する議論のためのメーリングリストです。
@@ -292,7 +304,21 @@
   版</ulink>もあります。
   </formalpara></listitem>
 
-  <listitem><formalpara role="netbsd-mailinglist" id="source-changes">
+  <listitem><formalpara role="netbsd-mailinglist" id="pkgsrc-users">
+  <title>pkgsrc-users</title>
+  <ulink
+  url="../Documentation/software/packages.html">NetBSD
+  パッケージコレクション</ulink> (pkgsrc)
+  関連の話題のほとんどをプラットフォームにかかわらず扱う汎用目的のメーリングリストです。
+  たとえば、pkgsrc の設定に関する助けの要請、
+  予期しない構築失敗、個々のパッケージの使用、
+  インストールした pkgsrc の更新、pkgsrc リリース枝に関する質問などです。
+  ここには、一般的なお知らせや、pkgsrc 利用者コミュニティーに影響のある変更
+  (たとえば、大規模な基盤の変更、新機能、パッケージ削除など)
+  の提案も投稿されることがあります。
+  </formalpara></listitem>
+ 
+ <listitem><formalpara role="netbsd-mailinglist" id="source-changes">
   <title>source-changes</title>
   NetBSD ソースツリーのすべての変更についての commit メッセージが
   流れるメーリングリストです。
@@ -416,7 +442,15 @@
 
   <listitem><formalpara role="netbsd-mailinglist" id="tech-pkg">
   <title>tech-pkg</title>
-  NetBSD パッケージシステムに関する技術的事項の議論用です。
+  <ulink
+  url="../Documentation/software/packages.html">NetBSD
+  パッケージコレクション</ulink> (pkgsrc) に関する技術的事項の議論用です。
+  たとえば、pkgsrc の基盤の変更を求めるフィードバック、
+  新機能の提案、pkgsrc の新しいプラットフォームへの移植に関する質問、
+  パッケージ保守のための助言、多数のパッケージに影響のあるパッチ、
+  基盤にバグが見つかったために <ulink
+  url="#pkgsrc-users">pkgsrc-users@NetBSD.org</ulink>
+  からここに場を移された助けの要請などです。
   </formalpara></listitem>
 
   <listitem><formalpara role="netbsd-mailinglist" id="tech-ports">
@@ -578,6 +612,14 @@
   <ulink url="#port-sh3">port-sh3</ulink> リストもあります。
   </formalpara></listitem>
 
+  <listitem><formalpara role="netbsd-mailinglist" id="port-ews4800mips">
+  <title>port-ews4800mips</title>
+  NEC の MIPS ベースの EWS4800 ワークステーション上の NetBSD
+  (<ulink url="../Ports/ews4800mips/">NetBSD/ews4800mips</ulink>) 固有の事項の議論用です。
+  MIPS ベースのすべてのポートに関する質問のための
+  <ulink url="#port-mips">port-mips</ulink> リストもあります。
+  </formalpara></listitem>
+
   <listitem><formalpara role="netbsd-mailinglist" id="port-evbmips">
   <title>port-evbmips</title>
   MIPS ベースの CPU を持つ評価ボード上の NetBSD (<ulink url="../Ports/evbmips/">NetBSD/evbmips</ulink>)
@@ -628,10 +670,24 @@
 
   <listitem><formalpara role="netbsd-mailinglist" id="port-i386">
   <title>port-i386</title>
-  i386 以降の CPU を持つ IBM PC 互換機上の NetBSD (<ulink url="../Ports/i386">NetBSD/i386</ulink>)
+  i386 以降の CPU を持つ IBM PC 互換機上の NetBSD (<ulink url="../Ports/i386/">NetBSD/i386</ulink>)
   固有の事項の議論用です。
   </formalpara></listitem>
 
+  <listitem><formalpara role="netbsd-mailinglist" id="port-ia64">
+  <title>port-ia64</title>
+  Intel Itanium プロセッサー系 CPU 上の NetBSD
+  (<ulink url="../Ports/ia64/">NetBSD/ia64</ulink>) 固有の事項の議論用です。
+  </formalpara></listitem>
+
+  <listitem><formalpara role="netbsd-mailinglist" id="port-ibmnws">
+  <title>port-ibmnws</title>
+  PowerPC ベースの IBM Network Station Series 1000 コンピューター上の NetBSD
+  (<ulink url="../Ports/ibmnws/">NetBSD/ibmnws</ulink>) 固有の事項の議論用です。
+  PowerPC ベースのすべてのポートに関する質問のための
+  <ulink url="#port-powerpc">port-powerpc</ulink> リストもあります。
+  </formalpara></listitem>
+
   <listitem><formalpara role="netbsd-mailinglist" id="port-iyonix">
   <title>port-iyonix</title>
   ARM ベースの <ulink url="http://www.iyonix.com/">Iyonix pc</ulink>
@@ -707,7 +763,7 @@
   MIPS Computer Systems, Inc. 製品上の NetBSD (<ulink url="../Ports/mipsco/">NetBSD/mipsco</ulink>)
   固有の事項の議論用です。
   MIPS ベースのすべてのポートに関する質問のための
-  <ulink href="#port-mips">port-mips</ulink> リストもあります。
+  <ulink url="#port-mips">port-mips</ulink> リストもあります。
   </formalpara></listitem>
 
   <listitem><formalpara role="netbsd-mailinglist" id="port-mvme68k">
@@ -773,7 +829,7 @@
 
   <listitem><formalpara role="netbsd-mailinglist" id="port-playstation2">
   <title>port-playstation2</title>
-  Sony Playstation 2 マシン上の NetBSD <ulink url="../Ports/playstation2/">(NetBSD/playstation2</ulink>)
+  Sony Playstation 2 マシン上の NetBSD (<ulink url="../Ports/playstation2/">NetBSD/playstation2</ulink>)
   固有の事項の議論用です。
   MIPS ベースのすべてのポートに関する質問のための
   <ulink url="#port-mips">port-mips</ulink> リストもあります。
@@ -915,7 +971,7 @@
 </itemizedlist>
 
 <itemizedlist id="obsolete-lists" role="netbsd-lists">
-  <title>過去のリスト</title>
+  <title>過去のリスト (アーカイブのみ)</title>
 
   <listitem><formalpara role="netbsd-mailinglist" id="amiga">
   <title>amiga</title>
Index: MailingLists/index.xml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/MailingLists/index.xml,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.18
diff -u -r1.2 -r1.18
--- MailingLists/index.xml	26 May 2005 22:23:10 -0000	1.2
+++ MailingLists/index.xml	5 Jun 2006 14:22:43 -0000	1.18
@@ -6,8 +6,8 @@
 <webpage id="MailingLists-index">
 
 <config param="desc" value="NetBSD Gallery"/>
-<config param="cvstag" value="$NetBSD: index.xml,v 1.2 2005/05/26 22:23:10 heinz Exp $"/>
-<config param="rcsdate" value="$Date: 2005/05/26 22:23:10 $"/>
+<config param="cvstag" value="$NetBSD: index.xml,v 1.18 2006/06/05 14:22:43 kano Exp $"/>
+<config param="rcsdate" value="$Date: 2006/06/05 14:22:43 $"/>
 <head>
 <!-- Copyright (c) 1994-2005
         The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED. -->
@@ -75,8 +75,10 @@
 (Many thanks to the <ulink url="http://www.isc.org/">ISC</ulink> for the network
 access and rack space for this machine as well as
 <ulink url="mailto:garbled">Tim Rightnour</ulink> for building and maintaining the site..).
-An alternative index of our mailing lists is available at the
-<ulink url="http://marc.theaimsgroup.com/">MARC</ulink> list archives.
+Alternative indexes of our mailing lists are available at the
+<ulink url="http://marc.theaimsgroup.com/">MARC</ulink> list archives
+and on the <ulink url="http://archive.netbsd.se/?c=11">NetBSD.se</ulink>
+mailinglist archive.
 </listitem>
 
 <listitem>
@@ -89,7 +91,7 @@
 </inlinemediaobject>
 link next to its name, in the description section of this
 page.  This will take you to the usenet archive <ulink
-url="http://gmane.org/">gmane.org</ulink>.
+url="http://www.gmane.org/" />.
 </listitem>
 
 </itemizedlist>
@@ -108,7 +110,8 @@
 
 <para>
 Indexes and archives are provided on
-<ulink url="http://mail-index.NetBSD.org/" />
+<ulink url="http://mail-index.NetBSD.org/" />,
+<ulink url="http://archive.netbsd.se/?c=11">NetBSD.se</ulink>
 and at the <ulink url="http://marc.theaimsgroup.com/">MARC</ulink> list
 archives.
 </para>
@@ -123,6 +126,7 @@
   <imageobject> <imagedata fileref="../images/links/google.gif"
     format="GIF" contentwidth="120" contentdepth="42" />
   </imageobject>
+  <textobject><phrase>Google/BSD Logo</phrase></textobject>
 </inlinemediaobject>
 <html:form action="http://www.google.com/custom">
 <html:input name="q" size="30" maxlength="255" value=""/>
@@ -179,7 +183,6 @@
   <title>pkgsrc-bugs</title>
   All bug reports in category <quote>pkg</quote> sent with &man.send-pr.1;
   appear here.
-  This mailing list is where you can discuss bugs in pkgsrc.
   Please do not report your bugs here.
   </formalpara></listitem>
 
@@ -203,16 +206,27 @@
   This mailing list is for discussing the French translation of NetBSD docs.
   </formalpara></listitem>
 
+  <listitem><formalpara id="netbsd-docs-it" role="netbsd-mailinglist">
+  <title>netbsd-docs-it</title>
+  This mailing list is for discussing the Italian translation of NetBSD docs.
+  </formalpara></listitem>
+
   <listitem><formalpara id="netbsd-docs-nl" role="netbsd-mailinglist">
   <title>netbsd-docs-nl</title>
   This mailing list is for discussing the Dutch translation of NetBSD docs.
   </formalpara></listitem>
 
-  <listitem><formalpara id="netbsd-docs-se" role="netbsd-mailinglist">
-  <title>netbsd-docs-se</title>
+  <listitem><formalpara id="netbsd-docs-sv" role="netbsd-mailinglist">
+  <title>netbsd-docs-sv</title>
   This mailing list is for discussing the Swedish translation of NetBSD docs.
   </formalpara></listitem>
 
+  <listitem><formalpara id="netbsd-docs-pt_br" role="netbsd-mailinglist">
+  <title>netbsd-docs-pt_br</title>
+  This mailing list is for discussing the Brazilian Portuguese translation
+  of NetBSD docs.
+  </formalpara></listitem>
+
   <listitem><formalpara id="netbsd-docs-ru" role="netbsd-mailinglist">
   <title>netbsd-docs-ru</title>
   This mailing list is for discussing the Russian translation of NetBSD docs.
@@ -286,6 +300,19 @@
   to the package source tree in that 24 hour period.
   </formalpara></listitem>
 
+  <listitem><formalpara role="netbsd-mailinglist" id="pkgsrc-users">
+  <title>pkgsrc-users</title>
+  This is a general-purpose list for most issues regarding the <ulink
+  url="../Documentation/software/packages.html">NetBSD Packages
+  Collection</ulink> (pkgsrc), regardless of platform, e.g. soliciting
+  user help for pkgsrc configuration, unexpected build failures, using
+  particular packages, upgrading pkgsrc installations, questions regarding
+  the pkgsrc release branches, etc.  General announcements or proposals
+  for changes that impact the pkgsrc user community, e.g. major
+  infrastructure changes, new features, package removals, etc., may also
+  be posted.
+  </formalpara></listitem>
+
   <listitem><formalpara role="netbsd-mailinglist" id="source-changes">
   <title>source-changes</title>
   This list is for those who are interested in getting a
@@ -415,7 +442,14 @@
 
   <listitem><formalpara role="netbsd-mailinglist" id="tech-pkg">
   <title>tech-pkg</title>
-  Discussion of technical issues related to the NetBSD package system.
+  Discussion of technical issues related to development of the <ulink
+  url="../Documentation/software/packages.html">NetBSD Packages
+  Collection</ulink> (pkgsrc), e.g. soliciting feedback for changes to
+  pkgsrc infrastructure, proposed new features, questions related to
+  porting pkgsrc to a new platform, advice for maintaining a package,
+  patches that affect many packages, help requests moved from <ulink
+  url="#pkgsrc-users">pkgsrc-users@NetBSD.org</ulink> when an
+  infrastructure bug is found, etc.
   </formalpara></listitem>
 
   <listitem><formalpara role="netbsd-mailinglist" id="tech-ports">
@@ -579,6 +613,14 @@
   questions related to all Hitachi Super-H (SH3/4) chips-based ports.
   </formalpara></listitem>
 
+  <listitem><formalpara role="netbsd-mailinglist" id="port-ews4800mips">
+  <title>port-ews4800mips</title>
+  Discussion of issues specific to NetBSD on NEC's MIPS based EWS4800
+  workstations (<ulink url="../Ports/ews4800mips/">NetBSD/ews4800mips</ulink>).
+  There is also a <ulink url="#port-mips">port-mips</ulink> list for
+  questions related to all MIPS based ports.
+  </formalpara></listitem>
+
   <listitem><formalpara role="netbsd-mailinglist" id="port-evbmips">
   <title>port-evbmips</title>
   Discussion of issues specific to NetBSD on evaluation boards with
@@ -631,7 +673,21 @@
   <listitem><formalpara role="netbsd-mailinglist" id="port-i386">
   <title>port-i386</title>
   Discussion of issues specific to NetBSD on IBM PC clones with i386 or
-  better CPUs (<ulink url="../Ports/i386">NetBSD/i386</ulink>).
+  better CPUs (<ulink url="../Ports/i386/">NetBSD/i386</ulink>).
+  </formalpara></listitem>
+
+  <listitem><formalpara role="netbsd-mailinglist" id="port-ia64">
+  <title>port-ia64</title>
+  Discussion of issues specific to NetBSD on Intel Itanium Processor
+  Family CPUs (<ulink url="../Ports/ia64/">NetBSD/ia64</ulink>).
+  </formalpara></listitem>
+
+  <listitem><formalpara role="netbsd-mailinglist" id="port-ibmnws">
+  <title>port-ibmnws</title>
+  Discussion of issues specific to NetBSD on IBM Network Station Series 1000
+  PowerPC-based computers (<ulink url="../Ports/ibmnws/">NetBSD/ibmnws</ulink>).
+  There is also a <ulink url="#port-powerpc">port-powerpc</ulink> list for
+  questions related to all PowerPC based ports.
   </formalpara></listitem>
 
   <listitem><formalpara role="netbsd-mailinglist" id="port-iyonix">
@@ -708,7 +764,7 @@
   <title>port-mipsco</title>
   Discussion of issues specific to NetBSD on products of MIPS Computer
   Systems, Inc. (<ulink url="../Ports/mipsco/">NetBSD/mipsco</ulink>)
-  There is also a <ulink href="#port-mips">port-mips</ulink> list for
+  There is also a <ulink url="#port-mips">port-mips</ulink> list for
   questions related to all MIPS based ports.
   </formalpara></listitem>
 
@@ -776,7 +832,7 @@
   <listitem><formalpara role="netbsd-mailinglist" id="port-playstation2">
   <title>port-playstation2</title>
   Discussion of issues specific to NetBSD on Sony's Playstation 2
-  machines <ulink url="../Ports/playstation2/">(NetBSD/playstation2</ulink>).
+  machines (<ulink url="../Ports/playstation2/">NetBSD/playstation2</ulink>).
   There is also a <ulink url="#port-mips">port-mips</ulink> list for
   questions related to all MIPS based ports.
   </formalpara></listitem>
@@ -919,7 +975,7 @@
 </itemizedlist>
 
 <itemizedlist id="obsolete-lists" role="netbsd-lists">
-  <title>Obsolete lists</title>
+  <title>Obsolete lists (archive only)</title>
 
   <listitem><formalpara role="netbsd-mailinglist" id="amiga">
   <title>amiga</title>