[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: index.html: 1.1391 -> 1.1392



> index.html: 1.1391 -> 1.1392

いくつかパスの修正もれがありましたので、
以下のように修正して commit します。失礼しました。

--- index.html.orig	2007-06-13 01:05:10.000000000 +0900
+++ index.html	2007-06-15 00:16:36.000000000 +0900
@@ -32,16 +32,16 @@
 	<a href="http://www.netbsd.org/docs/software/packages.html">パッケージ</a>
       </div>
       <div class="centralHeader">
-	<a href="/">
+	<a href="./">
 	  <img src="/images/NetBSD-headerlogo.png" alt="NetBSD プロジェクト &quot;Of course it runs NetBSD&quot;"
 	       width="506" height="90"/>
 	</a>
 	<div class="headerTools">
 	 <!--  <div id="headerLangs"> -->
 <!-- 	    <a href="http://jp.netbsd.org/">jp</a> | -->
-<!-- 	    <a href="./">en</a> | -->
-<!-- 	    <a href="./ko/">sv</a> | -->
-<!-- 	    <a href="./lt/">lt</a> -->
+<!-- 	    <a href="../">en</a> | -->
+<!-- 	    <a href="../ko/">sv</a> | -->
+<!-- 	    <a href="../lt/">lt</a> -->
 <!-- 	  </div> -->
 	  <div id="headerSearch">
 	    <form method="get" action="http://www.google.com/custom">
@@ -60,13 +60,13 @@
       </div>
       <div class="navBar">
 	<span class="doNotDisplay">案内:</span>
-	<a href="/">ホーム <span>&raquo;</span></a>&nbsp;
-	<a href="about/">概要 <span>&raquo;</span></a>&nbsp;
-	<a href="releases/">ダウンロード <span>&raquo;</span></a>&nbsp;
-	<a href="docs/">ドキュメンテーション <span>&raquo;</span></a>&nbsp;
-	<a href="support/">サポート <span>&raquo;</span></a>&nbsp;
-	<a href="community/">コミュニティー <span>&raquo;</span></a>&nbsp;
-	<a href="ports/">機種 <span>&raquo;</span></a>
+	<a href="./">ホーム <span>&raquo;</span></a>&nbsp;
+	<a href="../about/">概要 <span>&raquo;</span></a>&nbsp;
+	<a href="../releases/">ダウンロード <span>&raquo;</span></a>&nbsp;
+	<a href="../docs/">ドキュメンテーション <span>&raquo;</span></a>&nbsp;
+	<a href="../support/">サポート <span>&raquo;</span></a>&nbsp;
+	<a href="../community/">コミュニティー <span>&raquo;</span></a>&nbsp;
+	<a href="../ports/">機種 <span>&raquo;</span></a>
       </div>
     </div>
 
@@ -87,7 +87,7 @@
 	    <a href="/docs/newusers.html"><img src="/images/support-icon-orange.png"
 	    alt="●" width="40" height="40"/>
 	    </a>
-	    <h3><span class="greylink"><a href="support">サポートを受ける</a></span></h3>
+	    <h3><span class="greylink"><a href="../support">サポートを受ける</a></span></h3>
 	    <p>
 	      <a href="/docs/">ドキュメンテーション</a>の閲覧、コミュニティーによる
 	      <a href="/support/">サポート</a>、<a
@@ -101,7 +101,7 @@
 	    <h3><span class="greylink"><a href="/community/">仲間に加わる</a></span></h3>
 	    <p>
 	      他の NetBSD 利用者と連絡をとりあったり、
-	      経験や技術的な知識を<a href="community/">共有</a>したりしましょう。
+	      経験や技術的な知識を<a href="../community/">共有</a>したりしましょう。
 	    </p>
 	    <a href="/contrib/"><img src="/images/develop-icon-orange.png"
 	    alt="●" width="40" height="40"/>
@@ -109,7 +109,7 @@
 	    <h3><span class="greylink"><a href="/contrib/">貢献する</a></span></h3>
 	    <p>
 	      NetBSD をさらによいものにするために、
-	      <a href="contrib/">貢献</a>や、改良の手助けをしてください。
+	      <a href="../contrib/">貢献</a>や、改良の手助けをしてください。
 	    </p>
 	  </div>
 	  <div class="buttons">
@@ -199,14 +199,14 @@
 	  <div class="featureList iconsRight">
 	    <h2>
 	      <span class="more">
-		<a href="about/features.html">特徴</a>
+		<a href="../about/features.html">特徴</a>
 	      </span>
 	    </h2>
 
-	    <a href="ports/xen/"><img src="/images/xen-icon-orange.png"
+	    <a href="../ports/xen/"><img src="/images/xen-icon-orange.png"
 	    alt="●" width="40" height="40"/>
 	    </a>
-	    <h3><span class="greyLink"><a href="ports/xen">仮想化</a></span></h3>
+	    <h3><span class="greyLink"><a href="../ports/xen">仮想化</a></span></h3>
 	    <p class="featureList">
 
 	      NetBSD は Xen 仮想マシンモニターにネイティブで対応しています。
@@ -219,7 +219,7 @@
 		</a>
 	      </span>
 	    </p>
-	    <a href="about/embed.html"><img src="/images/embed-icon-orange.png"
+	    <a href="../about/embed.html"><img src="/images/embed-icon-orange.png"
 	    alt="●" width="40" height="40"/>
 	    </a>
 	    <h3><span class="greyLink"><a href="/about/embed.html">組み込みシステム
@@ -229,9 +229,9 @@
 	      組み込みアプリケーション開発用システムとして、理想的な選択肢となります。
 	      NetBSD には強力なクロス構築ツールチェインがあるので、
 	      より簡単に組み込み開発ができます。
-	      <span class="more"><a href="about/embed.html">もっと詳しく &raquo;</a></span>
+	      <span class="more"><a href="../about/embed.html">もっと詳しく &raquo;</a></span>
 	    </p>
-	    <a href="docs/compat.html"><img src="/images/binary-icon-orange.png"
+	    <a href="../docs/compat.html"><img src="/images/binary-icon-orange.png"
 	    alt="●" width="40" height="40"/>
 	    </a>
 	    <h3><span class="greyLink"><a href="/docs/compat.html">バイナリーエミュレーション</a></span></h3>
@@ -242,7 +242,7 @@
 	      NetBSD 3 は、1 ダースを超えるバイナリーエミュレーションに対応しています。
 	      これらは、その他多くのアプリケーションとともに、
 	      pkgsrc を通じて利用できます。
-	      <span class="more"><a href="docs/compat.html">もっと詳しく &raquo;</a></span>
+	      <span class="more"><a href="../docs/compat.html">もっと詳しく &raquo;</a></span>
 	    </p>
 	  </div>
 	</div>
@@ -259,10 +259,10 @@
 		 Makefile-magic -->
 
 	    <!-- NEWS::START -->
-<li><a href="changes/#newsite">New website launched</a><br/>12 Jun 2007</li>
-<li><a href="changes/#newdev200706">New Developers</a><br/>01 Jun 2007</li>
-<li><a href="changes/#report2007Q1">2007Q1 Quarterly Status Report</a><br/>31 May 2007</li>
-<li><a href="changes/#newdev200705">New Developers</a><br/>01 May 2007</li>
+<li><a href="../changes/#newsite">New website launched</a><br/>12 Jun 2007</li>
+<li><a href="../changes/#newdev200706">New Developers</a><br/>01 Jun 2007</li>
+<li><a href="../changes/#report2007Q1">2007Q1 Quarterly Status Report</a><br/>31 May 2007</li>
+<li><a href="../changes/#newdev200705">New Developers</a><br/>01 May 2007</li>
 	    <!-- NEWS::END -->
 	    <li><span class="more"><a href="/changes/index.html">一覧
 	    &raquo;</a></span></li>
@@ -275,10 +275,10 @@
 		 Makefile-magic -->
 
 	    <!-- EVENTS::START -->
-<li><a href="gallery/events.html#opensourceconf2007-DO">Open Source Conference 2007 in Hokkaido</a><br/>Jun 2007</li>
-<li><a href="gallery/events.html#cosin2007">Chaos Singularity (CoSin) 2007</a><br/>Jul 2007</li>
-<li><a href="gallery/events.html#ccccamp2007">Chaos Communications Camp 2007</a><br/>Aug 2007</li>
-<li><a href="gallery/events.html#eurobsdcon2007">EuroBSDCon 2007</a><br/>Sep 2007</li>
+<li><a href="../gallery/events.html#opensourceconf2007-DO">Open Source Conference 2007 in Hokkaido</a><br/>Jun 2007</li>
+<li><a href="../gallery/events.html#cosin2007">Chaos Singularity (CoSin) 2007</a><br/>Jul 2007</li>
+<li><a href="../gallery/events.html#ccccamp2007">Chaos Communications Camp 2007</a><br/>Aug 2007</li>
+<li><a href="../gallery/events.html#eurobsdcon2007">EuroBSDCon 2007</a><br/>Sep 2007</li>
 	    <!-- EVENTS::END -->
 	    
 	    <li><span class="more"><a href="/gallery/events.html">一覧