[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

changes/2001.xml



changes/2001.xml の未訳部分の一部を翻訳しました。

月曜日までに異議がなければ commit します。

あと、2001 年以前のニュースで未訳のもののなかに、
同じ文言を使い回しているもの (agc@ の毎月の pkgsrc のサマリー) とか、
ports/*/news.html (翻訳済み) と同じものがあるので、
それらも別に commit しちゃいます。

Index: changes/2001.xml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/changes/2001.xml,v
retrieving revision 1.6
diff -u -r1.6 2001.xml
--- changes/2001.xml	21 Jul 2007 03:22:37 -0000	1.6
+++ changes/2001.xml	12 Aug 2007 10:47:23 -0000
@@ -1274,49 +1274,50 @@
 </sect3>
 
 <sect3 id="nd-010808">
-<title>08 Aug 2001 - New developers</title> 
+<title>08 Aug 2001 - 新しい開発者達</title> 
 <para>
-    The NetBSD Project is pleased to welcome three new developers:
+    NetBSD プロジェクトは以下の新しい開発者達を迎え入れることを喜ばしく思います:
 </para>
     <para>
     <itemizedlist>
-    <listitem>Damon Brodie, <email>damon@NetBSD.org</email>, who has been helping with
-	the <ulink url="../docs/software/packages.html">NetBSD Packages
-	Collection</ulink> for quite some time.   He has contributed many
-	packages and PRs for pkgsrc, particularly regarding perl
-	modules, X-10, and iButtons.</listitem>
-    <listitem>Takashi Hosokawa, <email>takashi@NetBSD.org</email>, who works for <ulink
-	url="http://www.plathome.co.jp/">Plat'Home CO., LTD.</ulink>,
-	a well-known UNIX system solution company in Tokyo, Japan.
-	At Plat'Home, Takashi has been engaged in developing <ulink
-        url="http://www.plathome.co.jp/products/openblocks/index.html">OpenBlockS</ulink>,
-	a PowerPC 860 based micro server.  With great affinity,
-	he has finished a new port of NetBSD to the OpenBlockS micro
-	server.  He will be working on integrating
-	his new port into the NetBSD source tree, and will take on the
-	role of NetBSD/openblocks port maintainer.  Takashi's other
-	interests include X11 and internationalization.</listitem>
-    <listitem>Bang Jun-Young, <email>junyoung@NetBSD.org</email>, who will be continuing work on
-	uwscons (universal wscons), a multilingual console driver for
-	NetBSD.  More specifically, uwscons is an expansion to wscons
-	(NetBSD's platform-independent workstation console driver), which
-	allows for display of multilingual/encoding text.</listitem>
+    <listitem>Damon Brodie, <email>damon@NetBSD.org</email>, はこれまで長い間、
+	<ulink url="../docs/software/packages.html">NetBSD
+	パッケージコレクション</ulink>を手伝ってくれています。
+	多数のパッケージや pkgsrc に関する PR について、
+	特に、perl モジュール、X-10 および iButtons に関して、
+	寄与してくれています。</listitem>
+    <listitem>Takashi Hosokawa, <email>takashi@NetBSD.org</email>, は、
+	日本・東京の有名な UNIX システムソリューション企業、<ulink
+	url="http://www.plathome.co.jp/">ぷらっとホーム株式会社</ulink>に勤務しています。
+	ぷらっとホームで、Takashi は PowerPC 860 にもとづくマイクロサーバー、<ulink
+        url="http://www.plathome.co.jp/products/openblocks/index.html">OpenBlockS</ulink>
+	の開発に関わっています。彼は OpenBlockS マイクロサーバーへの
+	NetBSD の新たな移植に大きな関心を持ち、この移植を完成させました。
+	彼は、この新ポートを NetBSD のソースツリーに統合する作業をおこない、
+	NetBSD/openblocks のポートメンテナーとなる予定です。
+	Takashi はこのほか、X11 や国際化にも関心を持っています。</listitem>
+    <listitem>Bang Jun-Young, <email>junyoung@NetBSD.org</email>, は、引き続き、
+	NetBSD 用の多言語コンソールドライバー
+	uwscons (universal wscons) の作業をおこないます。
+	もっと具体的にいうと、uwscons は wscons
+	(NetBSD のプラットフォーム独立なワークステーションコンソールドライバー)
+	の拡張で、複数の言語・エンコーディングのテキストを表示することができます。</listitem>
     </itemizedlist>
 
 </para>
 </sect3>
 
 <sect3 id="dhcp3.0rc10">
-<title>03 Aug 2001 - ISC DHCP upgraded to 3.0rc10 in NetBSD-current</title> 
+<title>03 Aug 2001 - NetBSD-current の ISC DHCP を 3.0rc10 に更新</title> 
 <para>
-    Matthias Drochner has upgraded <ulink
-    url="http://www.isc.org/products/DHCP/">ISC DHCP</ulink> to version <ulink
-    url="http://www.isc.org/products/DHCP/dhcp-v3.html">3.0rc10</ulink> in <ulink
-    url="../releases/current.html">NetBSD-current</ulink>.
+    Matthias Drochner が、<ulink
+    url="../releases/current.html">NetBSD-current</ulink> の <ulink
+    url="http://www.isc.org/products/DHCP/">ISC DHCP</ulink> を、バージョン <ulink
+    url="http://www.isc.org/products/DHCP/dhcp-v3.html">3.0rc10</ulink> に更新しました。
 </para>
     <para>
-    <emphasis>See also:</emphasis> <ulink url="../docs/software/3rdparty/">Third
-    Party Software Distributed with NetBSD</ulink>
+    <emphasis>あわせてご覧ください:</emphasis> <ulink url="../../docs/software/3rdparty/">NetBSD
+    の配布に含まれるサードパーティー製ソフトウェア</ulink>
 
 </para>
 </sect3>