[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[netbsd-admin 235] Re: The JP.NetBSD Meeting Log



> Message-Id: <199810261448.XAA01732@edge.sky.yamashina.kyoto.jp>
> From: taca@sky.yamashina.kyoto.jp (Takahiro Kambe)
> > 
> > 良識にまかせたいのですが、やはり組合せを限定した方が
> > いいのかな?
> 面倒になりそうですし任せたいのですが、結果的に食い違うことってない
> のかな、と気になったまでです。

日本語表記の多数決を優先して、例えば'日本NetBSDユーザー会'に
決まったら英語表記は、'Japan NetBSD users society(JANUS)' と
'NetBSD users society Japan(NUSJ)' のいづれかとしては、いかが
でしょうか?

日本NetBSDユーザー会            Japan NetBSD users society(JANUS)
                                NetBSD users society Japan(NUSJ)   

日本NetBSDユーザーグループ      Japan NetBSD Users Group(JNUG)
日本NetBSD User会               
日本NetBSD User Group(JNUG)

日本NetBSD友の会                NetBSD Association(NBA)Japan
日本NetBSD協会                  Japan NetBSD Association(NBA)


--
加納 保 (Tamotsu Kanoh)
kanoh@voj.toda.saitama.jp