[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: used x68k



※Ethern+USBカードが出るんですね>x68k
※うちのmac68kにも欲しいぞ

ITOU Makoto <aaa44850@pop01.odn.ne.jp> wrote:

>> 部屋を探せば多分出てきますが、いります?

ITOU> ううっ、ほしい...

りょうかいです。

ITOU> しかし、ほーい。お願いしますって言うだけだと、
ITOU> せっかくの好意に対するお礼ができないかもしれないので、
ITOU> ↓のように..。

会社のゴミ捨て場に捨ててあった古いVMEボードから外したものです
から、気にしなくてもいいですよ。

後は古いMacintoshが捨て値になっていますから、その辺りから外
すのも手です。

ITOU> #NetBSD の宣伝をする人には、こう言う事例紹介を
ITOU> #する人って少ないですよね。ハードに乗っける雑誌記事等でも、
ITOU> #NetBSD カーネルを乗っけるまでが、という発想が多く。

これはですね、カーネルが動いた後に何をするかというのはやって
いる人に取っては自明なのです。

UNIXが動けばあれやこれやのやりたいことはほとんどできるし、そ
れこそWWWを見て回るだけで充分な情報が手に入るので、わざわざ
記事にするまでもないという感覚でしょうね。なので、「どうやっ
て移植するか」という話ばかりが開発系の雑誌にはよく載るのだと
思います。

最近だとゲーム機とか、移植すること自体もとても苦しいけど楽し
い作業だと思います。それが好きな人は原稿を書いたりすことには
あまり時間を取られたくない場合が多いということでしょう。

ITOU> #なんというか、求む、お師匠様。
ITOU> ##できれば、近所で。みたいな。(実はここが一番困難なのかも。)

from http://www.netbsd.org/Misc/about.html:

Why the name?

... We believe that the Internet was an enabling technology
that made NetBSD possible.  The `net' in our name was thus
chosen as a tribute to the Internet.

※NoBUGの活動はまだ盛んではないのでしょうか?

ITOU> で、チップはそういうことで、
ITOU> 「代理調達」だと思い込めるような感じでお願いしたいなと。
ITOU> よろしくです。

いいですよ。チップが見つかったらメールしますね。

--
SUNAGAWA Keiki <Keiki_SUNAGAWA@yokogawa.co.jp>