[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

/People/Pages/ragge.html



こんにちは、ami@IIsi&Q650!です。

/People/Pages/ragge.html の訳が完成しました。
以下、全文の引用です。

--- ここから

<html>
<head>
<!-- Copyright (c) 1996, 1998
	The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED. -->
<link rev="made" href="mailto:www@JP.NetBSD.ORG">
<title>Anders Magnusson (ragge), NetBSD/VAXポートメンテナー</title>
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">

<h1>Anders Magnusson</h1>

<p>
申し訳ないですが、公の場に出せる適当な写真が見つかりませんでした。
</p>

<p>
私は<a href="../../Ports/vax/index.html">NetBSD/VAX</a>ポートのポートメンテナーです。
スウェーデンにある<a href="../../../www.luth.se/index.html">Lule&aring University
(Lule&aring Tekniska H&ouml;gskola)</a>の学生(?)でもあります。
NetBSD/VAXポートをハッキングしたり、寝たり食べたり、テレビで"The Fugitive"を観たり、
生きるために必要な他の活動をしたりしていないときは、
<a href="../../../www.ludd.luth.se/index.html">Ludd (学生のコンピューターサークル)</a>にいる他の人々に
DECsystem-10が必要であることを説得しようとしたり、
家のコンピュータ (DEC2020) を動かそうとしたり、不安定なSun製コンピューターに愚痴ったり、
もっとコンピュータやクーラーやコンピュータルームが欲しいと哀願したり、勉強したり
(まれだが) 、
学生がMacintoshをクラッシュさせてしまったのを助けたりしているのを見かけるでしょう。
</p>

<p>
Luddにある<a href="../../../www.ludd.luth.se/~ragge/index.html">私のホームページ</a>を
チェックすることも<i>可能ではあります</i>が、
私があなたの立場なら、わざわざそんなことはしないでしょう。
</p>

<hr>
<table width="100%"><tr>
  <td>
    <table><tr>
      <td>
	<a href="../../index.html">
	<img src="../../images/NetBSD-banner.gif" alt="NetBSD&nbsp;Home"></a>
      </td><td>
	<a href="../../index.html">ホームページ</a>
      </td>
    </tr></table>
  </td><td>
    <table><tr>
      <td>
	<a href="../index.html">
	<img src="../../images/NetBSD-banner.gif" alt="NetBSD&nbsp;People"></a>
      </td><td>
	<a href="../index.html">人々のページ</a>
      </td>
    </tr></table>
  </td>
</tr></table>

<hr>
<address>
  www@JP.NetBSD.ORG<br>
  $NetBSD: ragge.html,v 1.12 1998/10/19 07:30:22 abs Exp $<br>
  <a href="../../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1996, 1998
    The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
</address>

</body>
</html>

--- ここまで

よろしくお願いします。
それでは。
-- 
□◆ ”金色”mountain View ただいま発信中
====== http://www.fsinet.or.jp/~ami/konjiki/

from ami 2 U...
ami means a "friend" in French...

 mailto:konjiki@mail.goo.ne.jp
 mailto:ami@fsinet.or.jp
 http://www.fsinet.or.jp/~ami
 ICQ; 15832021

■◇■◇ ”金色”mountain Information
□◆□◆□◆ 9/21(Tue) 池袋Cyberにてライブ!