[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: jp.netbsd.org www: 'htdocs/JP/staff translation-terms.txt'



kano@na.rim.or.jp writes:

> | graphical user interface                グラフィカルユーザーインタフェース
> | terminal interface                      端末インタフェース[POSIX]
> 
> ってのもありますが、これも変えていいですよね ?

いいと思います。

> ときに、 FreeBSD man-jp では
> 
> | null character                          ナル文字[POSIX]
> | null terminated string                  ナル文字で終了する文字列[POSIX]
> | Null-terminated                         ナル文字で終わる[POSIX]
> 
> が s/ナル/ヌル/ されたようですが、これはどうでしょう。

ヌル賛成者がいないようなので、このままでしょうか。

# 僕はヌルって発音するんですけど、間違っていることを認識しているので、
# 他人にすすめる気になれません。

それから、FreeBSD man-jp の訳語集では、色々単語が追加されたり、削除
されたりしているので、反映したいですよね。そのうち、気がむいたらやり
ます。

-- やまの