[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: SA2006-009,011〜013 追加への追従



どうもありがとうございます > 皆様

神戸さんの案をいただきたいと思っておりますが、
commit は保留します。

In message <20060414.030947.115929710.hrs@allbsd.org>
  Hiroki Sato <hrs@eos.ocn.ne.jp> writes:
> so> replay attack 再生攻撃              194 件
> so> replay attack 反射攻撃              133 件
> so> replay attack 再送攻撃               94 件
> so> replay attack 反復攻撃               64 件
> so> replay attack リプレイ攻撃   48 件
> 
>  replay attack は、まだ各所で訳語が揺れているものですが、
>  個人的には「再現攻撃」とするのが適当だと思います。

こちらは 137 件ですね。

# 某ハンドブックが再送攻撃なので佐藤さんはそっち派だと思っておりましたが

> ta> sysctl(3)によるローカルサービス不能攻撃

>  後半部分、「サービス妨害攻撃」にしませんか?

むー。
translation-terms.txt
に「サービス不能攻撃」と書いてありますです。
http://www.jp.NetBSD.org/ja/JP/ml/www-changes-ja/200509/msg00134.html
http://www.jp.NetBSD.org/ja/JP/ml/www-changes-ja/200509/msg00135.html

# 某 (以下略