[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: 翻訳の問題とか



川本です。

>   pigu についてはかわもとさんマターだそうなので、
>   直談判の機会をうかがっていますが、なかなか。

piguがわたしマターっちゅうことはないのですが、
私も含めてあまり作業する時間が取れる人が
いないっぽい状況なのでほったらかしになってる
ところがいっぱいでごめんなさい。

> - 翻訳状況の一覧は機能してるの?
>   1) htdocs/ja の一覧
>   http://www.jp.NetBSD.org/ja/JP/Project/www-ja/status/
>   が、期待どおりの動きをしてくれなかったり、
>   /.#index.html.1.1337 みたいなゴミがあったりします。

えーと、期待通りに動かない例とかありませんか?
ゴミの方は見てみます。

> - pkgsrc の一行コメントは、翻訳プロジェクトの web サイトの説明どおり送ればいい?
>   http://www.jp.NetBSD.org/ja/JP/Documentation/Packages/list/README.html
>   で公開されている日本語版 README.html は、
>   pigu で、英語版 README.html をもとに生成されているようなのですが、
>   pigu の pkgsrc ツリーが古いらしく、
>   新しい訳を commit してもうまく反映されないと思います。
>   http://www.jp.NetBSD.org/ja/JP/ml/www-changes-ja/200704/msg00070.html
>   > # ftp サーバーが pigu から lala にかわったあと、
>   > # 更新されてないとかじゃないかと思いますが、どうでしょう。

これは予想通りだと思うので直してみます。

> - www.jp.NetBSD.org で翻訳が公開されてない

すみません。問題を認識してないです‥‥。
具体例をいただけないでしょうか‥‥。
-- 
iかわもと よしひさ!
                   kawamoto@tenjin.org