[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

pkgsrc/doc/guide/files/ftp-layout.xml: 1.8 -> 1.9



以下のページの更新をしました。ツッコミをお願いします。

pkgsrc/doc/guide/files/ftp-layout.xml: 1.8 -> 1.9
> revision 1.9
> date: 2007/10/11 21:03:39;  author: rillig;  state: Exp;  lines: +35 -6
> Most of the bootstrap kits are out-dated.
> 
> Provided more explanation for the naming of the subdirectories under
> packages/.
> 
> Added reports/.

月曜日までに異議がなければ、 commit します。

以下、訳と原文それぞれの新旧の差分です。

--- ftp-layout.xml.orig	2007-10-14 00:46:58.000000000 +0900
+++ ftp-layout.xml	2007-10-14 00:46:58.000000000 +0900
@@ -1,6 +1,6 @@
-<!-- $NetBSD: ftp-layout.xml,v 1.8 2007/07/25 17:53:44 rillig Exp $ -->
+<!-- $NetBSD: ftp-layout.xml,v 1.9 2007/10/11 21:03:39 rillig Exp $ -->
 <!-- Based on english version: -->
-<!-- NetBSD: ftp-layout.xml,v 1.8 2007/07/25 17:53:44 rillig Exp   -->
+<!-- NetBSD: ftp-layout.xml,v 1.9 2007/10/11 21:03:39 rillig Exp   -->
 
 <appendix id="ftp-layout">
 <title>pkgsrc FTP サーバーのディレクトリー配置</title>
@@ -19,7 +19,8 @@
 
 	<para>NetBSD 以外のシステム上でバイナリーパッケージを管理したいだけの方向けに、
 	パッケージ管理ツールを、対象プラットフォームごとに小さな
-	tar ファイルにして提供しています。</para>
+	tar ファイルにして提供しています。
+	ただし、ほとんどのファイルは、とんでもなく古いものですのでご注意ください。</para>
 
 </sect1>
 <sect1 id="ftp-distfiles">
@@ -57,10 +58,26 @@
 	> のような形式になっています。これらの意味は以下のとおりです。</para>
 
 	<itemizedlist>
-	<listitem><para><varname>OPSYS</varname> は、当該パッケージが構築された対象のオペレーティングシステム名</para></listitem>
-	<listitem><para><varname>ARCH</varname> は、ハードウェアアーキテクチャー</para></listitem>
-	<listitem><para><varname>OSVERSION</varname> は、オペレーティングシステムのバージョン</para></listitem>
-	<listitem><para><varname>TAG</varname> は、安定版の枝の場合は <literal>200<replaceable>x</replaceable>Q<replaceable>y</replaceable></literal>、HEAD の場合は <literal>head</literal></para></listitem>
+
+	<listitem><para><varname>OPSYS</varname> は、
+	当該パッケージが構築された対象のオペレーティングシステム名です。</para></listitem>
+	
+	<listitem><para><varname>ARCH</varname> は、
+	当該パッケージが構築された対象のプラットフォームのハードウェアアーキテクチャー名です。</para></listitem>
+
+	<listitem><para><varname>OSVERSION</varname> は、
+	オペレーティングシステムのバージョンです。バージョン番号が頻繁に変わる場合
+	(たとえば NetBSD-current) は、たとえば
+	<literal>4.99.x</literal> のように、頻繁に変わる部分を
+	<literal>x</literal> に置き換えています。</para></listitem>
+
+	<listitem><para><varname>TAG</varname> は、安定版の枝の場合は
+	<literal>200<replaceable>x</replaceable>Q<replaceable>y</replaceable></literal>、
+	HEAD の場合は <literal>head</literal> です。後者は、
+	パッケージが定期的に更新されるものである場合にのみ使います。
+	そうでない場合は、たとえば <literal>head_20071015</literal> のように、
+	pkgsrc のチェックアウト日を付け加えた形にします。</para></listitem>
+
 	</itemizedlist>
 
 	<para>このような方式となっている理由は、pkgsrc の利用者がバイナリーパッケージを探すときに、
@@ -80,6 +97,15 @@
 	バイナリーパッケージの実体へのシンボリックリンクを含んでいます。</para>
 
 </sect1>
+<sect1 id="ftp-reports">
+<title><filename>reports</filename>: バルクビルドの結果報告</title>
+
+	<para>ここには、構築できないプラットフォームがあるパッケージを修正したい方向けに、
+	バルクビルドの結果の報告が置いてあります。
+	サブディレクトリーの構造は<xref
+	linkend="ftp-packages"/>と同じです。</para>
+
+</sect1>
 <sect1 id="ftp-source">
 <title><filename>current</filename>,
 <filename>pkgsrc-200<replaceable>x</replaceable>Q<replaceable>y</replaceable></filename>:
Index: ftp-layout.xml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/pkgsrc/doc/guide/files/ftp-layout.xml,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -r1.8 -r1.9
--- ftp-layout.xml	25 Jul 2007 17:53:44 -0000	1.8
+++ ftp-layout.xml	11 Oct 2007 21:03:39 -0000	1.9
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $NetBSD: ftp-layout.xml,v 1.8 2007/07/25 17:53:44 rillig Exp $ -->
+<!-- $NetBSD: ftp-layout.xml,v 1.9 2007/10/11 21:03:39 rillig Exp $ -->
 
 <appendix id="ftp-layout">
 <title>Directory layout of the pkgsrc FTP server</title>
@@ -18,7 +18,8 @@
 
 	<para>For those who only want to manage binary packages on
 	systems other than NetBSD, we provide the package management
-	tools in a separate, small tar file.</para>
+	tools in a separate, small tar file. Please note that most of
+	these files are horribly outdated.</para>
 
 </sect1>
 <sect1 id="ftp-distfiles">
@@ -56,10 +57,29 @@
 	>. The meaning of these variables is:</para>
 
 	<itemizedlist>
-	<listitem><para><varname>OPSYS</varname> is the name of the operating system for which the packages have been built,</para></listitem>
-	<listitem><para><varname>ARCH</varname> is the hardware architecture,</para></listitem>
-	<listitem><para><varname>OSVERSION</varname> is the version of the operating system,</para></listitem>
-	<listitem><para><varname>TAG</varname> is either <literal>200<replaceable>x</replaceable>Q<replaceable>y</replaceable></literal> for a stable branch, or <literal>head</literal> for packages built from the HEAD branch.</para></listitem>
+
+	<listitem><para><varname>OPSYS</varname> is the name of the
+	operating system for which the packages have been
+	built.</para></listitem>
+	
+	<listitem><para><varname>ARCH</varname> is the hardware
+	architecture of the platform for which the packages have been
+	built.</para></listitem>
+
+	<listitem><para><varname>OSVERSION</varname> is the version of
+	the operating system. For version numbers that change often (for
+	example NetBSD-current), the often-changing part should be
+	replaced with an <literal>x</literal>, for example
+	<literal>4.99.x</literal>.</para></listitem>
+
+	<listitem><para><varname>TAG</varname> is either
+	<literal>200<replaceable>x</replaceable>Q<replaceable>y</replaceable></literal>
+	for a stable branch, or <literal>head</literal> for packages
+	built from the HEAD branch. The latter should only be used when
+	the packages are updated on a regular basis. Otherwise the date
+	from checking out pkgsrc should be appended, for example
+	<literal>head_20071015</literal>.</para></listitem>
+
 	</itemizedlist>
 
 	<para>The rationale for exactly this scheme is that the pkgsrc users looking for binary packages
@@ -78,6 +98,15 @@
 	contain symbolic links to the real binary packages.</para>
 
 </sect1>
+<sect1 id="ftp-reports">
+<title><filename>reports</filename>: Bulk build reports</title>
+
+	<para>Here are the reports from bulk builds, for those who want
+	to fix packages that didn't build on some of the platforms. The
+	structure of subdirectories should look like the one in <xref
+	linkend="ftp-packages"/>.</para>
+
+</sect1>
 <sect1 id="ftp-source">
 <title><filename>current</filename>,
 <filename>pkgsrc-200<replaceable>x</replaceable>Q<replaceable>y</replaceable></filename>: