[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: pkgsrc コメント翻訳



In message <4758C4E2.8070201@tenjin.org>
  KAWAMOTO Yoshihisa <kawamoto@tenjin.org> writes:
>> 反応がない…… (T T)
> 
> これを突っ込んだ人がもうこのメールを
> 見てないんじゃないかと。。。

むー。すると、
  http://www.jp.NetBSD.org/ja/JP/staff/www-contents.html#CVS
も直さないといけなかったり。

>> FreeBSD のと比較して、FreeBSD 由来のものを削除することにします。
> 
> 私の冬休みの宿題ということにしてもいいですか?

これは私がやることにして、
かわもとさんには
  http://www.jp.NetBSD.org/ja/JP/ml/www-changes-ja/200710/msg00054.html
をやっていただくというのは、いかがでしょうか。

ちなみに、同名のパッケージ (389 個) については、
  http://www.na.rim.or.jp/%7Ekano/tmp/hikaku.txt
こんなかんじ。(上が FreeBSD、下が NetBSD)

カンマと読点、スペースの有無、カタカナ語 (「ー」など) の違いをのぞくと、
訳が違っていたのは以下の 46 パッケージ。
訳が同じだった 343 パッケージは削除します。
# あとは同名じゃないけど訳をパクってそうなのを探すですよ。

archivers/bzip2
cad/geda
devel/gindent
devel/libtool
devel/pth
editors/jed
editors/nvi-m17n
editors/xemacs
games/nethack
games/nethack-qt
graphics/giram
graphics/mpeg-lib
graphics/povray
japanese/ack
japanese/jhd
japanese/kakasi
japanese/namazu
lang/egcs
lang/f2c
lang/mawk
lang/nawk
lang/siod
mail/coolmail
mail/metamail
mail/xmailbox
math/abs
math/fftw
math/gnumeric
mbone/sdr
net/dlint
net/ethereal
net/gaim
net/gtksamba
net/nocol
net/ntop
net/radius
net/sniffit
net/ttcp
net/zebra
print/a2ps
print/enscript
print/psutils
security/pgp5
textproc/docbook
www/arena
www/thttpd