[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

翻訳プロジェクト概要



おかのです

3/5 の OSC 2011 Tokyo/Spring で、翻訳 BoF をやろうと画策しています。

http://mail.ring.gr.jp/doc-ja/201102/msg00021.html

ここの一番下の「参考として XXX プロジェクトの例を挙げておきます」で、
以下のように www.NetBSD.ORG 翻訳プロジェクトを例として使いたいのですが、
よいですか?

・プロジェクト名称 (www.NetBSD.ORG 翻訳プロジェクト)
・URL (http://www.jp.NetBSD.org/ja/JP/Project/www-ja/)
・翻訳対象 (www.NetBSD.org のコンテンツ)
・翻訳プロジェクトリーダー (さかもとさん?)
・参加したい場合の連絡先 (www-changes-ja@jp.NetBSD.org に subscribe)
・ちょっとした誤訳の指摘をするときの連絡先 (www@jp.NetBSD.org(非公開) または www-changes-ja@jp.NetBSD.org(公開))
・問題点 (NetBSD.org 本家が翻訳やめちゃいました)

あと、NetBSD のことをしゃべってくれる人がいらっしゃると、死ぬほど喜びます。