[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: ports/emips/index.xml



三輪です。

2011年2月8日2:23 OKANO Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>:
>> 他のXMLにあるような「<!-- Based on english version: -->」という文は
>> どこかに入れる必要があるのでしょうか?
>
> いちおー、本家のルールで、原文の RCS ID の直後に入れることになっていました。
> # 現在の mogu ではこれらのキーワードが展開されないので、なくても原文のリビジョンがわかるのですが

「<!-- Based on english version: -->」は決まり文句として機械的に追加してしまってよいのでしょうか?

>> -      <ulink url="NetBsd_excerpt.htm">Hardware and Giano instructions</ulink>,
>
> 未翻訳なページへのリンクは、このままだとリンクが切れるので、原文を参照するように変更します。
> # 「これから訳すつもりなんだYO!」という場合はそのままでも。

ありがとうございます。
リンク先の文書は私の脳では翻訳できなさそうです ( ̄ω ̄;)

>> -    <portml name="mips">NetBSD MIPS mailing list</portml>
>> +    <portml name="mips">NetBSD MIPS メーリングリスト</portml>
>
> ここは原文が間違っていて、
>    <portml name="mips">all of the MIPS-based NetBSD ports</portml>
> が正当です。それに対する訳は
>    <portml name="mips">すべての MIPS ベースの NetBSD ポート</portml>
> ですね。
> send-pr するか www@NetBSD.org にメールを送るかすると、誰かが直すのではないかと思います。

send-pr してみました。
(初 send-pr でドキドキでござる)

-- 
みわ