[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Ports/acorn26/index.html



以下のページの翻訳をしました。ツッコミをお願いします。

Ports/acorn26/index.html: 1.12

内容は Ports/arm26/index.html のものをほぼそのまま使いました。

金曜日までに異議がなければ、 commit します。

原文は
http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/%7Echeckout%7E/htdocs/Ports/acorn26/index.html?rev=1.12&content-type=text/html
で、訳文は
http://www.na.rim.or.jp/%7Ekano/tmp/acorn26/index.html
に置いてあります。

以下は原文との差分です。


--- index.html.orig	Tue Mar  9 19:22:14 2004
+++ index.html	Thu Dec  2 00:31:48 2004
@@ -1,19 +1,20 @@
 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
 
-<html>
+<html lang="ja">
 <head>
 <!-- Copyright (c) 1994-2003
 	The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED. -->
-<link rev="made" href="mailto:www@NetBSD.org">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-2022-JP">
+<link rev="made" href="mailto:www@jp.NetBSD.org">
 <title>NetBSD/acorn26</title>
 </head>
 <body bgcolor="#ffffff" text="#000000" link="#2020cc" vlink="#700080">
 
 <table border=0 width="98%"><tr><td align=left>
-  <font size="+4" face="helvetica, arial"><b>NetBSD/</b></font><font
-  size="+4" color="#aaaadd" face="helvetica, arial"><b>acorn26</b></font>
+  <font size="+4"><b>NetBSD/</b></font><font
+  size="+4" color="#aaaadd"><b>acorn26</b></font>
 </td><td align=right>
-  <img src="../../images/ports/arm26/arch310.gif"
+  <img src="../../../images/ports/arm26/arch310.gif" origlink="../../images/ports/arm26/arch310.gif"
    width="76" height="79" alt=" ">
 </td></tr></table>
 <p>
@@ -21,267 +22,268 @@
 <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
   <tr><td valign="top">
 
-    <font face="helvetica, arial">
-    <img src="../../images/misc/block1.gif" width="14" height="10" alt="o">
-    <big><b>About NetBSD/acorn26</b></big>&nbsp;
-    <img src="../../images/misc/block2.gif" width="52" height="10" alt="o">
-    </font>
-    <p>
-    NetBSD/acorn26 is the port of NetBSD to ARMv2 and ARMv2a
-    machines, primarily the Acorn Archimedes, A-series and
-    R-series systems.  These systems pre-date those supported by
-    <a href="../arm32/">NetBSD/arm32</a> and use an earlier,
-    incompatible version of the ARM architecture.
-    <p>
-    Easily installed binary distributions of NetBSD/acorn26 are available for
-    the <a href="../../Releases/formal-1.6/">1.6.2 release</a> and for
-    snapshots of <a href="../../Releases/current.html">NetBSD-current</a>.
+    
+    <img src="../../../images/misc/block1.gif" origlink="../../images/misc/block1.gif" width="14" height="10" alt="o">
+    <big><b>NetBSD/acorn26 について</b></big>&nbsp;
+    <img src="../../../images/misc/block2.gif" origlink="../../images/misc/block2.gif" width="52" height="10" alt="o">
+    
+    <p>
+    NetBSD/acorn26 は ARMv2 および ARMv2a マシンへの NetBSD のポートで、
+    始めは Acorn Archimedes (アルキメデス)、 A シリーズおよび
+    R シリーズシステムに対応するものです。 これらのシステムは
+    <a href="../arm32/">NetBSD/arm32</a> がサポートするシステムよりも前のもので、
+    それらとは互換性のない初期のバージョンの ARM アーキテクチャーを使っています。
+    <p>
+    容易にインストールすることができる NetBSD/acorn26 のバイナリー配布は、
+    <a href="../../Releases/formal-1.6/">1.6.2 リリース</a> と
+    <a href="../../Releases/current.html">NetBSD-current</a> のスナップショットがあります。
     <p>
 
     <br>
-    <font face="helvetica, arial">
-    <img src="../../images/misc/block1.gif" width="14" height="10" alt="o">
-    <big><b>NetBSD/acorn26 News</b></big>&nbsp;
-    <img src="../../images/misc/block2.gif" width="52" height="10" alt="o">
-    </font>
+    
+    <img src="../../../images/misc/block1.gif" origlink="../../images/misc/block1.gif" width="14" height="10" alt="o">
+    <big><b>NetBSD/acorn26 ニュース</b></big>&nbsp;
+    <img src="../../../images/misc/block2.gif" origlink="../../images/misc/block2.gif" width="52" height="10" alt="o">
+    
     <p>
     <dl>
 
 <!-- news -->
-<dt><b>2004-03-01:</b> NetBSD 1.6.2 released
-    <dd><a href="../../Releases/formal-1.6/">NetBSD 1.6.2</a> released
-    with support for 40 architectures.  More information is available in
-    the <a href="../../Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.2.html">1.6.2 release
-    announcement</a>.
+<dt><b>2004-03-01:</b> NetBSD 1.6.2 リリース
+    <dd>40 のアーキテクチャーをサポートした
+    <a href="../../Releases/formal-1.6/">NetBSD 1.6.2</a> がリリースされました。
+    より詳しい情報は <a href="../../Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.2.html">1.6.2
+    リリース声明</a>にあります。
     <p>
 
-<dt><b>2003-10-15:</b> arm port Xscale optimizations
-    <dd>Steve Woodford announced that he has committed various Xscale
-    micro-optimizations to the <a href="../arm/">NetBSD/arm</a> ports.
-    Please see his <a
-    href="http://mail-index.NetBSD.org/port-arm/2003/10/14/0000.html">message
-    to the port-arm Mailing List</a> for details.
+<dt><b>2003-10-15:</b> arm ポートの Xscale 最適化
+    <dd>Steve Woodford が、 <a href="../arm/">NetBSD/arm</a> ポートに
+    さまざまな Xscale への細かな最適化をコミットしたことを発表しました。
+    詳細は、彼が <a
+    href="http://mail-index.NetBSD.org/port-arm/2003/10/14/0000.html">port-arm
+    メーリングリストに投稿した記事</a>をご覧ください。
     <p>
 
-<dt><b>2003-04-21:</b> NetBSD 1.6.1 released
-    <dd><a href="../../Releases/formal-1.6/">NetBSD 1.6.1</a> released
-    with support for 40 architectures.  More information is available in
-    the <a href="../../Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.1.html">1.6.1 release
-    announcement</a>.
+<dt><b>2003-04-21:</b> NetBSD 1.6.1 リリース
+    <dd>40 のアーキテクチャーをサポートした
+    <a href="../../Releases/formal-1.6/">NetBSD 1.6.1</a> がリリースされました。
+    より詳しい情報は <a href="../../Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.1.html">1.6.1
+    リリース声明</a>にあります。
     <p>
 
-<dt><b>2002-09-14:</b> NetBSD 1.6 released
-    <dd><a href="../../Releases/formal-1.6/">NetBSD 1.6</a> released
-    with support for 39 architectures.  More information is available in
-    the <a href="../../Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.html">1.6 release
-    announcement</a>.
+<dt><b>2002-09-14:</b> NetBSD 1.6 リリース
+    <dd>39 のアーキテクチャーをサポートした
+    <a href="../../Releases/formal-1.6/">NetBSD 1.6</a> がリリースされました。
+    より詳しい情報は <a href="../../Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.html">1.6
+    リリース声明</a>にあります。
     <p>
 
-<dt><b>2001-12-08:</b> New -current snapshot available
-    <dd>A new -current snapshot based on 2001-12-07 sources is now available
-    in the NetBSD/arm26 snapshot area of the ftp server.
-    <em>(snapshot deprecated.
-    <a href="../../Releases/formal-1.6/">NetBSD 1.6</a> was released on
-    2002-09-14)</em>
+<dt><b>2001-12-08:</b> 新しい -current スナップショット
+    <dd>2001-12-07 現在のソースに基づく新しい -current のスナップショットが
+    ftp サーバーの NetBSD/arm26 スナップショット置き場から入手できます。
+    <em>(スナップショットは消去されました。
+    <a href="../../Releases/formal-1.6/">NetBSD 1.6</a> が 2002-09-14
+    にリリースされました)</em>
     <p>
 
-<dt><b>2001-09-12</b> Minimal Econet support
-    <dd>NetBSD-current now includes minimal support for Econet interfaces.
-    At the moment, there are no protocols implemented on top of Econet, so
-    its usefulness is rather limited.  This will change.
+<dt><b>2001-09-12</b> 最小限の Econet サポート
+    <dd>NetBSD-current に、 Econet インターフェースの最小限のサポートが
+    取り込まれました。現時点では Econet の最上層のプロトコルが何も実装されておらず、
+    有用性はごく限られたものです。今後実装されるでしょう。
     <p>
 
-<dt><b>2001-07-28</b> New bootloader
-    <dd>Ben Harris has committed a new bootloader, with support for gzipped
-    kernels, to NetBSD/arm26.  See Ben's announcement in the <a
+<dt><b>2001-07-28</b> 新しいブートローダー
+    <dd>Ben Harris は、 gzip されたカーネルに対応した、新しい NetBSD/arm26
+    用ブートローダーをコミットしました。詳細は、  <a
     href="http://mail-index.NetBSD.org/port-arm26/2001/07/28/0000.html">port-arm26
-    mail archive</a> for more details.
+    メールアーカイブ</a>の Ben のアナウンスを参照してください。
     <p>
 
-<dt><b>2001-05-31</b> boot with local root
+<dt><b>2001-05-31</b> ローカルルートでのブート
     <dd>Ben Harris (<a
-    href="mailto:bjh21@NetBSD.org">bjh21@NetBSD.org</a>) has gotten
-    support for booting with root on a local disk.
+    href="mailto:bjh21@NetBSD.org">bjh21@NetBSD.org</a>) が、ローカルディスク上の
+    ルート(ファイルシステム)からのブートをもたらしました。
     <p>
 
-<dt><b>2001-05-28:</b> DMA in HCCS SCSI driver
+<dt><b>2001-05-28:</b> HCCS SCSI ドライバーの DMA
     <dd>Ben Harris (<a
-    href="mailto:bjh21@NetBSD.org">bjh21@NetBSD.org</a>) has committed
-    support for the pseudo-DMA facilities of the HCCS SCSI podule.
-    This gets speed up to 300 KB/s.
+    href="mailto:bjh21@NetBSD.org">bjh21@NetBSD.org</a>) が
+    HCCS SCSI podule (訳注:podulebus)の
+    擬似-DMA ファシリティー 対応をコミットしました。
+    これで、 300 KB/s にスピードアップします。
     <p>
 
 
 <!-- end of news -->
 
     </dl>
-    <a href="news.html">Archive of NetBSD/acorn26 news items</a>
+    <a href="news.html">NetBSD/acorn26 ニュース記事のアーカイブ</a>
     <p>
     
     <br>
-    <font face="helvetica, arial">
-    <img src="../../images/misc/block1.gif" width="14" height="10" alt="o">
-    <big><b>Supported System Models</b></big>&nbsp;
-    <img src="../../images/misc/block2.gif" width="52" height="10" alt="o">
-    </font>
+    
+    <img src="../../../images/misc/block1.gif" origlink="../../images/misc/block1.gif" width="14" height="10" alt="o">
+    <big><b>対応機種</b></big>&nbsp;
+    <img src="../../../images/misc/block2.gif" origlink="../../images/misc/block2.gif" width="52" height="10" alt="o">
+    
     <p>
 
-    Note that NetBSD/acorn26 requires at least 8 Mb of RAM.
-    Systems with less memory than this will not currently work.
+    注として、 NetBSD/acorn26 には少なくとも 8MB のRAM が必要です。
+    これより少ないメモリーだけを搭載したシステムでは、現在動作しません。
     <p>
 
     <ul>
-      <li>Archimedes 305, 310 and 440
+      <li>Archimedes 305, 310 および 440
       <li>R140
-      <li>Archimedes 410/1, 420/1 and 440/1 (untested)
+      <li>Archimedes 410/1, 420/1 および 440/1 (未試験)
       <li>BBC A3000
       <li>Archimedes 540
-      <li>R260 and R225 (untested)
+      <li>R260 および R225 (未試験)
       <li>A5000
-      <li>A4 (untested)
-      <li>A3010 (untested)
+      <li>A4 (未試験)
+      <li>A3010 (未試験)
       <li>A3020
-      <li>A4000 (untested)
-      <li><a href="http://www.treblig.org/">Dave Gilbert</a>'s
+      <li>A4000 (未試験)
+      <li><a href="http://www.treblig.org/">Dave Gilbert</a> の
 	<a href="ftp://ftp.arm.uk.linux.org/pub/linux/arcem/">ArcEm</a>
     </ul>
     <p>
 
     <br>
-    <font face="helvetica, arial">
-    <img src="../../images/misc/block1.gif" width="14" height="10" alt="o">
-    <big><b>Supported Peripherals</b></big>&nbsp;
-    <img src="../../images/misc/block2.gif" width="52" height="10" alt="o">
-    </font>
+    
+    <img src="../../../images/misc/block1.gif" origlink="../../images/misc/block1.gif" width="14" height="10" alt="o">
+    <big><b>対応周辺機器</b></big>&nbsp;
+    <img src="../../../images/misc/block2.gif" origlink="../../images/misc/block2.gif" width="52" height="10" alt="o">
+    
     <p>
 
     <ul>
-      <li>On-board video (<i>arcvideo</i>)
-      <li>Keyboard/mouse (<i>arckbd</i>)
-      <li>Real-time clock (<i>rtc</i>)
-      <li>Econet module (<i>eca</i>)
+      <li>オンボードビデオ (<i>arcvideo</i>)
+      <li>キーボード/マウス (<i>arckbd</i>)
+      <li>リアルタイムクロック (<i>rtc</i>)
+      <li>Econet モジュール (<i>eca</i>)
 
       <li><a href="../../Hardware/podulebus.html">
-        Machine-independent podulebus devices</a>
+        機種独立 podulebus デバイス</a>
       <li><a href="http://www.i-cubed.co.uk/">i-cubed</a>
 	<a href="http://www.i-cubed.co.uk/products.html">EtherLan</a>
 	<a href="http://www.i-cubed.co.uk/ethln102.html">100</a>-,
-	<a href="http://www.i-cubed.co.uk/ethln200.html">200</a>- and
-	<a href="http://www.i-cubed.co.uk/ehlan512.html">500</a>-series
-	(EtherH) Ethernet (<i>eh</i>)
+	<a href="http://www.i-cubed.co.uk/ethln200.html">200</a>- および
+	<a href="http://www.i-cubed.co.uk/ehlan512.html">500</a>- シリーズ
+	(EtherH) イーサネット (<i>eh</i>)
     </ul>
     <p>
 
-    <b>On new machines:</b>
+    <b>新しい機種では:</b>
     <ul>
-      <li>On-board IDE interface (<i>wdc</i>) supporting
-	<a href="../../Hardware/ata.html">ATA</a> and
-	<a href="../../Hardware/scsipi.html">ATAPI</a> devices.
-      <li>On-board serial port (<i>com</i>)
-      <li>On-board parallel port (<i>lpt</i>)
+      <li>オンボード IDE インターフェース (<i>wdc</i>)、
+	<a href="../../Hardware/ata.html">ATA</a> および
+	<a href="../../Hardware/scsipi.html">ATAPI</a> デバイスをサポートします
+      <li>オンボードシリアルポート (<i>com</i>)
+      <li>オンボードパラレルポート (<i>lpt</i>)
     </ul>
 
   </td><td width="200" valign="top">
 
     <br>
-    <dl><dt><dd><font face="helvetica, arial" size="-1">
-    <b>NetBSD/acorn26 Information</b>
+    <dl><dt><dd><font size="-1">
+    <b>NetBSD/acorn26 情報</b>
     </font></dl>
     
     <ul>
-      <li><font face="helvetica, arial" size="-1">
-	<a href="todo.html">NetBSD/acorn26 TODO list</a></font>
-      <li><font face="helvetica, arial" size="-1">
-	<a href="unsupported.html">NetBSD/acorn26 Unsupported
-	Hardware</a></font>
+      <li><font size="-1">
+	<a href="todo.html">NetBSD/acorn26 TODO リスト</a></font>
+      <li><font size="-1">
+	<a href="unsupported.html">NetBSD/acorn26
+	非対応ハードウェア</a></font>
     </ul>
 
     <br>
-    <dl><dt><dd><font face="helvetica, arial" size="-1">
-    <b>Mailing Lists</b>
+    <dl><dt><dd><font size="-1">
+    <b>メーリングリスト</b>
     </font></dl>
     
     <ul>
-      <li><font face="helvetica, arial" size="-1">The <a
+      <li><font size="-1"><a
 	href="../../MailingLists/#port-acorn26">NetBSD/acorn
-	mailing list</a>, covering NetBSD on ARM2 and ARM3
-	based machines:<br>
-	[&nbsp;<a href="http://www.NetBSD.org/cgi-bin/subscribe_list.pl?list=port-arm26">subscribe</a>&nbsp;|&nbsp;<a
-	href="http://mail-index.NetBSD.org/port-arm26/">archive</a>&nbsp;]
+	メーリングリスト</a>、 ARM2 および ARM3 ベースのマシンの
+	NetBSD をカバーします:<br>
+	[&nbsp;<a href="http://www.NetBSD.org/cgi-bin/subscribe_list.pl?list=port-arm26">講読</a>&nbsp;|&nbsp;<a
+	href="http://mail-index.NetBSD.org/port-arm26/">アーカイブ</a>&nbsp;]
 	</font><p>
 
-      <li><font face="helvetica, arial" size="-1">The <a
-	href="../../MailingLists/#port-arm">NetBSD/arm mailing
-	list</a>, covering all of the ARM-based NetBSD ports:<br>
-	[&nbsp;<a href="http://www.NetBSD.org/cgi-bin/subscribe_list.pl?list=port-arm">subscribe</a>&nbsp;|&nbsp;<a
-	href="http://mail-index.NetBSD.org/port-arm/">archive</a>&nbsp;]
+      <li><font size="-1"><a
+	href="../../MailingLists/#port-arm">NetBSD/arm メーリングリスト</a>、
+	すべての ARM ベースの NetBSD ポートをカバーします:<br>
+	[&nbsp;<a href="http://www.NetBSD.org/cgi-bin/subscribe_list.pl?list=port-arm">講読</a>&nbsp;|&nbsp;<a
+	href="http://mail-index.NetBSD.org/port-arm/">アーカイブ</a>&nbsp;]
 	</font>
     </ul>
 
     <br>
-    <dl><dt><dd><font face="helvetica, arial" size="-1">
-    <b>Current Release</b>
+    <dl><dt><dd><font size="-1">
+    <b>現在のリリース</b>
     </font></dl>
 
     <ul>
-      <li><font face="helvetica, arial" size="-1">
+      <li><font size="-1">
         <a
 href="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/NetBSD-1.6.2/acorn26/">NetBSD/acorn26
-        1.6.2 via FTP</a></font>
-      <li><font face="helvetica, arial" size="-1">
+        1.6.2 の FTP 経由ダウンロード</a></font>
+      <li><font size="-1">
         <a
 href="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/NetBSD-1.6.2/acorn26/INSTALL.html">
 NetBSD/acorn26
-        1.6.2 Install Notes</a></font>
+        1.6.2 インストールノート</a></font>
 <!--
-      <li><font face="helvetica, arial" size="-1">
+      <li><font size="-1">
         Currently there are no pre-built binary packages for NetBSD/acorn26 
 	available.
         </font> 
 -->
-      <li><font face="helvetica, arial" size="-1">
-        NetBSD 1.6.2 <a href="../../Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.2.html">release
-        announcement</a></font>
+      <li><font size="-1">
+        NetBSD 1.6.2 <a href="../../Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.2.html">リリース
+        声明</a></font>
 	<p>
-      <li><font face="helvetica, arial" size="-1">
-        <a href="../../Changes/changes-1.6.html#port-acorn26">NetBSD/acorn26
-        changes to 1.6</a></font>
-      <li><font face="helvetica, arial" size="-1">
-        <a href="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/NetBSD-1.6/CHANGES">Changes
-        from NetBSD 1.5 to NetBSD 1.6</a></font>
-      <li><font face="helvetica, arial" size="-1">
-        <a href="../../mirrors/">NetBSD FTP Mirror Sites</a></font>
-      <li><font face="helvetica, arial" size="-1">
-        <a href="../../Sites/cdroms.html">NetBSD on CD-ROM</a></font>
+      <li><font size="-1">
+        <a href="../../../Changes/changes-1.6.html#port-acorn26" origlink="../../Changes/changes-1.6.html#port-acorn26">1.6 における
+        NetBSD/acorn26 の変更点</a></font>
+      <li><font size="-1">
+        <a href="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/NetBSD-1.6/CHANGES">NetBSD 1.5 から
+        NetBSD 1.6 における変更点</a></font>
+      <li><font size="-1">
+        <a href="../../mirrors/">NetBSD FTP ミラーサイト一覧</a></font>
+      <li><font size="-1">
+        <a href="../../Sites/cdroms.html">NetBSD の CD-ROM</a></font>
 
     </ul>
 
     <br>
-    <dl><dt><dd><font face="helvetica, arial" size="-1">
-    <b>Future Releases</b>
+    <dl><dt><dd><font size="-1">
+    <b>今後のリリース</b>
     </font></dl>
     
     <ul>
-      <li><font face="helvetica, arial" size="-1"><a
-	href="../../Changes/changes-2.0.html#port-acorn26">NetBSD/acorn26
-	changes to 2.0</a></font>
-      <li><font face="helvetica, arial" size="-1">NetBSD/acorn26 <a
+      <li><font size="-1"><a
+	href="../../../Changes/changes-2.0.html#port-acorn26" origlink="../../Changes/changes-2.0.html#port-acorn26">2.0 における
+	NetBSD/acorn26 の変更点</a></font>
+      <li><font size="-1"><a href="../../Releases/release-map.html"
+	>NetBSD-current</a> の NetBSD/acorn26 <a
 	href="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/arch/acorn26/snapshot/">
-	binary snapshots</a> of <a
-	href="../../Releases/release-map.html">NetBSD-current</a></font>
+	バイナリースナップショット</a></font>
     </ul>
 
     <br>
-    <dl><dt><dd><font face="helvetica, arial" size="-1">
-    <b>Related Links</b>
+    <dl><dt><dd><font size="-1">
+    <b>関連リンク</b>
     </font></dl>
     
     <ul>
-      <li><font face="helvetica, arial" size="-1">
-	<a href="../arm32/">NetBSD/arm32 port page</a></font>
-      <li><font face="helvetica, arial" size="-1">
-	<a href="mailto:port-acorn26-maintainer@NetBSD.org">Mail the
-	NetBSD/acorn26 port maintainer</a></font>
+      <li><font size="-1">
+	<a href="../arm32/">NetBSD/arm32 ポートページ</a></font>
+      <li><font size="-1">
+	<a href="mailto:port-acorn26-maintainer@NetBSD.org">NetBSD/acorn26
+	ポートメンテナーにメール</a></font>
     </ul>
 
   </td></tr>
@@ -293,29 +295,31 @@
 <table width="100%"><tr><td>
   <table><tr><td>
     <a href="../../"><img
-        src="../../images/NetBSD-flag.gif" border="0"
+        src="../../../images/NetBSD-flag.gif" origlink="../../images/NetBSD-flag.gif" border="0"
         width="91" height="42" alt=""></a>
   </td><td>
     <a href="../../"><img
-        src="../../images/empty.gif" border="0"
-        width="1" height="1" alt="NetBSD ">Home Page</a>
+        src="../../../images/empty.gif" origlink="../../images/empty.gif" border="0"
+        width="1" height="1" alt="NetBSD ">ホームページ</a>
   </td></tr></table>
 </td><td>
   <table><tr><td>
     <a href="../../Ports/"><img
-        src="../../images/NetBSD-flag.gif" border="0"
+        src="../../../images/NetBSD-flag.gif" origlink="../../images/NetBSD-flag.gif" border="0"
         width="91" height="42" alt=""></a>
   </td><td>
     <a href="../../Ports/"><img
-        src="../../images/empty.gif" border="0" 
-        width="1" height="1" alt="NetBSD ">Supported Architectures</a>
+        src="../../../images/empty.gif" origlink="../../images/empty.gif" border="0" 
+        width="1" height="1" alt="NetBSD ">対応アーキテクチャー</a>
   </td></tr></table>
 </td></tr></table>
 
 <hr>
 <address>
   <small>
-  <a href="http://www.NetBSD.org/cgi-bin/feedback.cgi">(Contact us)</a>
+  (連絡先 - <a href="http://www.NetBSD.org/cgi-bin/feedback.cgi">英語</a>,
+       <a href="mailto:www@JP.NetBSD.org">日本語:
+       www@JP.NetBSD.org</a>)<br>
   $NetBSD: index.html,v 1.12 2004/03/09 10:22:14 grant Exp $<br>
   <a href="../../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1994-2003
   The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>