[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

community/hackathon.xml: 1.8



以下のページの翻訳をしました。ツッコミをお願いします。

  community/hackathon.xml: 1.8

月曜日までに異議がなければ、 commit します。
# その前に原文のリンクを直すかも

原文は
  http://cvsweb.de.NetBSD.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/htdocs/community/hackathon.xml?rev=1.8;content-type=text%2Fplain

で、訳文は
  http://www.na.rim.or.jp/%7Ekano/tmp/community/hackathon.xml
  http://www.na.rim.or.jp/%7Ekano/tmp/community/hackathon.html
に置いてあります。

以下は原文との差分です。

--- community/hackathon.xml.orig	2008-01-19 12:05:34.000000000 +0900
+++ community/hackathon.xml	2008-01-19 19:35:27.000000000 +0900
@@ -1,88 +1,90 @@
-<?xml version="1.0"?>
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-2022-JP"?>
 <!DOCTYPE webpage
   PUBLIC "-//NetBSD//DTD Website-based NetBSD Extension//EN"
         "http://www.NetBSD.org/XML/htdocs/lang/share/xml/website-netbsd.dtd">
 
-<webpage id="community-hackathon">
-  <config param="desc" value="The NetBSD Hackathon: Ready to Branch?"/>
+<webpage id="ja-community-hackathon">
+  <config param="desc" value="NetBSD Hackathon: 分岐の準備は OK?"/>
   <config param="cvstag" 
     value="$NetBSD: hackathon.xml,v 1.8 2008/01/04 16:53:13 darcy Exp $"/>
+<!-- Based on english version: -->
+<!-- NetBSD: hackathon.xml,v 1.8 2008/01/04 16:53:13 darcy Exp   -->
   <config param="rcsdate" value="$Date: 2008/01/04 16:53:13 $"/>
   <head>
-    <title>The NetBSD Hackathon</title>
+    <title>NetBSD Hackathon</title>
   </head>
 
   <para>
-	[<ulink url="http://www.NetBSD.org/Gnats/">PR database</ulink>]
-	[<ulink url="http://www.NetBSD.org/support/query-pr.html">Search PR</ulink>]
-	[<ulink url="http://cvsweb.NetBSD.org/">CVS online</ulink>]
-	[<ulink url="http://rafb.net/paste/">Paste online</ulink>]
+	[<ulink url="http://www.NetBSD.org/Gnats/">PR データベース</ulink>]
+	[<ulink url="http://www.NetBSD.org/support/query-pr.html">PR 検索</ulink>]
+	[<ulink url="http://cvsweb.NetBSD.org/">CVS オンライン</ulink>]
+	[<ulink url="http://rafb.net/paste/">貼り付けオンライン</ulink>]
 	[<ulink url="http://wiki.netbsd.se/index.php/Hackathon">Wiki</ulink>]
 	[<ulink url="http://nxr.NetBSD.org/source/xref/">Nxr</ulink>]
   </para>
 
   <sect1 id="what">
-    <title>The what?</title>
+    <title>概要</title>
 
-    <para>The NetBSD Hackathon is an open event held by NetBSD for users,
-      developers, and the occasional bystanders to cooperate in improving
-      NetBSD. The focus changes for each hackathon, ranging from
-      bugfixing over release preparation to pkgsrc and documentation.
+    <para>NetBSD Hackathon は、利用者、開発者、およびたまにくる見物客向けの、
+      NetBSD による自由参加型のイベントです。
+      目的は、リリースに向けたバグ修正から、
+      pkgsrc やドキュメンテーションにいたるまで、毎回変わります。
     </para>
 
     <para>
-      The focus and exact details are part of the hackathon's announcement. 
+      各 hackathon の目的および詳細は、開催の告知でお知らせしています。
     </para>
 
   </sect1>
 
   <sect1 id="where">
-    <title>Where?</title>
+    <title>開催場所</title>
 
-    <para>Get on IRC, <emphasis role="bold">irc.freenode.net</emphasis>
-      and join <emphasis role="bold">#NetBSD-code</emphasis>.</para>
+    <para>IRC で、<emphasis role="bold">irc.freenode.net</emphasis>
+      に接続し、<emphasis role="bold">#NetBSD-code</emphasis> に join してください。</para>
 
-    <para>Take a few moments to have a look around, plenty of people will
-      be there to help you with any query you may have.</para>
+    <para>しばらくは様子を見てください。何か質問をお持ちなら、
+      手助けしてくれる人が大勢いることでしょう。</para>
   </sect1>
 
   <sect1 id="when">
-    <title>When?</title>
+    <title>開催日</title>
 
    <para>
-       The next hackathon will be held January 19th and 20th, 2008.  The
-       focus will be on closing PR's that are not relevant anymore after
-       the release of 4.0. I.e. 2.0 becomes unsupported.  Participation
-       is open to everyone.
+       次回の hackathon は 2008 年 1 月 19 日および 20 日に開催されます。
+       目的は、4.0 のリリースにともない (2.0 はサポートが終了したので)
+       無用となった PR を閉じることです。
+       どなたでも参加可能です。
    </para>
 
     <formalpara>
-      <title>Past events:</title>
+      <title>過去のイベント</title>
     <para>
     <itemizedlist>
-      <listitem><emphasis role="strikethrough">Nov 3-4, 2007</emphasis>
-      (pkgsrc and its options framework)</listitem>
-      <listitem><emphasis role="strikethrough">May 21-23, 2007</emphasis>
-  (preparing the upcoming NetBSD  4.0 release, sysinst and documentation improvements)</listitem>
-      <listitem><emphasis role="strikethrough">May 2, 2007</emphasis>
-	(OEA PowerPC cleanup)</listitem>
-      <listitem><emphasis role="strikethrough">April 6-8, 2007</emphasis>
-	(the documentation Hackathon: Docathon!)</listitem>
-      <listitem><emphasis role="strikethrough">December 27-29, 2006</emphasis>
-	(the first pkgsrc Hackathon!)</listitem>
-      <listitem><emphasis role="strikethrough">November 25-26, 2006</emphasis>
-	(around 200 PRs analyzed and/or closed; install documentation fixed)</listitem>
-      <listitem><emphasis role="strikethrough">October 7-8, 2006</emphasis>
-	(over 310 PRs closed)</listitem>
-      <listitem><emphasis role="strikethrough">September 23-24, 2006</emphasis>
-        (over 270 PRs closed)</listitem>
+      <listitem><emphasis role="strikethrough">2007 年 11 月 3 〜 4 日</emphasis>
+      (pkgsrc および pkgsrc のオプションの枠組み)</listitem>
+      <listitem><emphasis role="strikethrough">2007 年 5 月 21 〜 23 日</emphasis>
+  (NetBSD  4.0 リリースの準備、sysinst およびドキュメンテーションの改良)</listitem>
+      <listitem><emphasis role="strikethrough">2007 年 5 月 2 日</emphasis>
+	(OEA PowerPC の整理)</listitem>
+      <listitem><emphasis role="strikethrough">2007 年 4 月 6 〜 8 日</emphasis>
+	(ドキュメンテーションの Hackathon: Docathon)</listitem>
+      <listitem><emphasis role="strikethrough">2006 年 12 月 27 〜 29 日</emphasis>
+	(初の pkgsrc Hackathon)</listitem>
+      <listitem><emphasis role="strikethrough">2006 年 11 月 25 〜 26 日</emphasis>
+	(約 200 件の PR の分析とクローズ、インストールドキュメンテーションの修正)</listitem>
+      <listitem><emphasis role="strikethrough">2006 年 10 月 7 〜 8 日</emphasis>
+	(310 件を超える PR のクローズ)</listitem>
+      <listitem><emphasis role="strikethrough">2006 年 9 月 23 〜 24 日</emphasis>
+        (270 件を超える PR のクローズ)</listitem>
     </itemizedlist>
     </para>
   </formalpara>
   </sect1>
 
   <sect1 id="how">
-    <title>How?</title>
+    <title>参加方法</title>
 
 <!--
     <para>You can find snapshots of -current on <ulink url="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD-daily/HEAD/">
@@ -90,58 +92,59 @@
     the arch subdirectory, in the INSTALL.html file.</para>
 -->
 
-    <para>You can <ulink url="http://www.NetBSD.org/Gnats/">
-      <emphasis role="bold">view the PR database summaries</emphasis></ulink>
-      and look for PRs you can handle.</para>
-    <para>There are many of them divided to many categories; most are
+    <para><ulink url="http://www.NetBSD.org/Gnats/">
+      <emphasis role="bold">PR データベースの概況を閲覧</emphasis></ulink>
+      して、あなたが処理できる PR を探します。</para>
+    <para>多数の PR が、いくつものカテゴリーに分類されています。ほとんどは、
       <emphasis role="bold">bin</emphasis>,
       <emphasis role="bold">install</emphasis>,
       <emphasis role="bold">kern</emphasis>,
-      <emphasis role="bold">lib</emphasis>, or
-      <emphasis role="bold">misc</emphasis> bugs.</para>
+      <emphasis role="bold">lib</emphasis>,
+      <emphasis role="bold">misc</emphasis> のいずれかのバグです。</para>
 
-    <para>Got your mind on a specific PR? know what you're looking for?
-      try the <ulink url="http://www.NetBSD.org/support/query-pr.html"><emphasis role="bold">PR 
-      query form</emphasis></ulink> for some interesting search capabilities
-      (hint: <ulink url="http://www.regular-expressions.info/reference.html">regex</ulink>! :).</para>
+    <para>気になっている PR がありますか? 探したいものがありますか?
+      <ulink url="http://www.NetBSD.org/support/query-pr.html"><emphasis role="bold">PR 
+      照会フォーム</emphasis></ulink>の検索機能を試してみてください
+      (<ulink url="http://www.regular-expressions.info/reference.html">正規表現</ulink>が使えます :)。</para>
 
-    <para>Here are some ideas on how to find PRs you can handle:</para>
+    <para>自分で処理できる PR を探す方法には、以下のようなものがあります。</para>
     <itemizedlist>
-      <listitem>PRs that have <emphasis role="bold">already been fixed but
-	not closed</emphasis>, where you
-	can see the CVS commit in the PR body.</listitem>
-      <listitem>PRs that <emphasis role="bold">no longer apply</emphasis>: there's a
-	good chance that many of
-	the PRs filed against NetBSD 2 and lower no longer apply... but
-	it's still worth checking. Ask!</listitem>
-      <listitem>PRs <emphasis role="bold">with a fix in the report</emphasis>: these are easier to
-	handle.</listitem>
-      <listitem>PRs for which you can <emphasis role="bold">come up with a fix yourself!</emphasis></listitem>
+      <listitem><emphasis role="bold">すでに修正されているが、
+	まだ close されていない</emphasis> PR。そのようなものでは、
+	CVS の commit ログが PR の内容に含まれています。</listitem>
+      <listitem><emphasis role="bold">もはや適用されない</emphasis> PR:
+	NetBSD 2 以前に対する PR の多くは、
+	対応する必要がなくなっているので、
+	この機会に処理しましょう……ただし、
+	確認はしてください。わからなければ質問してください。</listitem>
+      <listitem><emphasis role="bold">報告に修正案が含まれている</emphasis> PR: これらは、
+	処理が比較的簡単です。</listitem>
+      <listitem>もちろん、あなたが<emphasis role="bold">自分で修正できる</emphasis> PR もです。</listitem>
     </itemizedlist>
 
-    <para>Got a fix? want to close a PR? need some advice? or maybe just find
-      out if anyone can test if it still applies? just ask in the channel
-      and we'll close it for you or help in whatever way we can.</para>
+    <para>修正ができましたか? PR をクローズしたい? 何か助言が必要? それとも、
+      適用できているかテストしてくれる人が必要なだけ? IRC チャネルで頼んでくれれば、
+      他の参加者がクローズその他できるかぎりのお手伝いをするでしょう。</para>
   </sect1>
 
   <sect1 id="else">
-    <title>What else?</title>
+    <title>その他</title>
 
-    <para>You may find use of an online
-      <ulink url="http://rafb.net/paste/"><emphasis role="bold">paste-bin</emphasis></ulink> to share
-      patches and such with other people.</para>
+    <para>オンラインの
+      <ulink url="http://rafb.net/paste/"><emphasis role="bold">コード貼り付け場所</emphasis></ulink>を使って、
+      パッチなどを他の参加者と共有することができます。</para>
 
-    <para>The online <ulink url="http://cvsweb.NetBSD.org/"><emphasis role="bold">NetBSD
-	CVS repository</emphasis></ulink>
-      can also be useful for quick code references.</para>
+    <para>オンライン <ulink url="http://cvsweb.NetBSD.org/"><emphasis role="bold">NetBSD
+	CVS リポジトリー</emphasis></ulink>
+      は、手軽にコードを見るうえでも便利です。</para>
 
-    <para>The <ulink
+    <para><ulink
         url="http://wiki.netbsd.se/index.php/Hackathon"><emphasis role="bold">NetBSD
-        Wiki</emphasis></ulink> can be used for maintaining lists of what needs
-        doing and what is done.</para>
+        Wiki</emphasis></ulink> では、
+        必要な作業や完了した作業の一覧を保守することができます。</para>
 
-    <para>The <ulink url="http://nxr.NetBSD.org/source/xref/"><emphasis role="bold">
-	NetBSD Cross Reference</emphasis></ulink>, Nxr, can be used to quickly browse
-	the source code online.</para>
+    <para><ulink url="http://nxr.NetBSD.org/source/xref/"><emphasis role="bold">
+	NetBSD Cross Reference</emphasis></ulink> (Nxr) は、
+	ソースコードをオンラインで手軽に見ることができます。</para>
   </sect1>
 </webpage>